雷立柏(Leopold Leeb),这位杰出的古典语文学家,于1967年出生于奥地利的Hollabrunn。1985年,他开始了他的高等教育生涯,在Hochschule St. Gabriel大学专攻哲学、宗教学和基督教神学。1988年至1991年,雷立柏赴台北辅仁大学研习汉语和中国哲学,回国后继续深造。1995年获得硕士学位后,他来到了中国的心脏——北京,进入北京大学哲学系攻读博士学位,师从汤一介先生和陈来先生,专注于《张衡、科学与宗教》的研究,最终于1999年顺利毕业并获得博士学位。
1999年至2004年,他在中国社会科学院世界宗教所进行翻译和研究,同时教授欧洲古代语言,如拉丁语、古希腊语和古希伯来语。2004年2月,雷立柏开始了他在中国人民大学文学院的教学生涯,开设了诸如“拉丁语基础”、“古希腊语基础”、“拉丁语文学史”等课程,以及“古希腊语文学史”、“古希腊文化概论”、“欧洲中世纪文学史”等,因其深厚学识和生动讲解,深受学生们的喜爱和尊敬。
雷立柏在学术领域成果丰硕,他的汉语著作包括《张衡、科学与宗教》(2000年)、《论基督之大与小·1900-1950年间华人知识分子眼中的基督教》(2000年)等多部著作,以及一系列关于圣经、欧洲古代宗教与语言的译著和研究。他的翻译工作涉及《基督宗教伦理学》、《基督教导论》等著作,对东西方文化交流做出了重要贡献。他的研究领域广泛,包括翻译问题、科学与宗教、欧洲古代语言与思想,以及古典语文学和欧洲中世纪思想史等。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考