AKB48《风は吹いている》罗马音和中文翻译。

如题所述

この変わり果てた 大地の空白に
konokawarihateta daichinokuuhakuni
言叶を失って 立ち尽くしていた
kotobawo ushinatte tachitsukushiteita
何から先に 手を付ければいい
nanikarasakini tewotsukerebaii
绝望の中に 光を探す
zetsubounonakani hikariwosagasu
どこかに神がいるなら
dokokani kamigairunara
もう一度 新しい世界を
mouichido atarashii sekaiwo
この地に拓かせてくれ
konochini hirakasetekure
それでも未来へ 风は吹いている
soredemo miraie kazewafuiteiru
頬に感じる 生命の息吹
hohonikanjiru inochinoibuki
それでも私は 强く生きていく
soredemo watashiwa tsuyokuikiteyuku
さぁ たったひとつ レンガを积むことから
saa tattahitotsu rengawotsumukodokara
始めようか?
hajimeyouka
记忆の伤口は かさぶたになって
kiokunokizuguchiwa kasabutaninatte
痛みの中に やさしさを生むんだ
itaminonakani yasashisawoumunda
谁から先に 抱きしめればいい
darekarsakini dakishimerebaii
温もりの中で 梦を语ろう
nukumorinonakade yumewokatarou
溢れた涙の分だけ
afuretanamidanobundake
何かを 背负わせてほしいよ
nanikawo seowasetehoshiiyo
傍観者にはならない
boukanshaniwanaranai
それでも未来へ 爱は続いている
soredemomiraie aiwatsuzuiteiru
人と人が求めあっている
hitotohitoga motomeatteiru
それでも私は 一歩歩き出す
soredemowatashiwa ippoarukidasu
そこに忘れられた 希望を拾って
sokoniwasurerareta kibouwohirotte
始めようか?
hajimeyouka
それでも未来へ 风は吹いている
soredemomiraie kazewafuiteiru
瞳 闭じれば 感じるはずさ
hitomitojireba kanjiruhazusa
确かに未来へ 风は吹いている
tashikanimiraie kazewafuiteiru
全て失って 途方に暮れても
subete ushinatte tohounikuretemo
确かに私は ここに存在する
tashikaniwatashiwa kokoni sonzaisuru
前をふさいでる ガレキをどかして
maewofusaideru garekiwodokashite
今を生きる
imawoikiru
もしも风が 止んでしまっても
moshimo kazega yandeshimattemo
风が消えた世界はないんだ
kazega kieta sekaiwa nainda
どんな时も呼吸をしているように
donna tokimo kokyuuwoshiteiruyouni
今日という日がそう つらい1日でも
kyoutoiuhigasou tsuraiichinichidemo
できることを 始めようか?
dekirukotowo hajimeyouka

在这面目全非的大地空白处

难吐言语 伫立到最后

有什么在前方搭把手就好了

绝望之中 寻找光芒

世界的某处有神明存在的话

请再一次 让新的世界

在这片土地拓展

纵使如此 风仍往未来的方向吹着

脸庞所能感受 生命的气息

纵使如此 我也会坚强地生存下去

来 从只是垒起一块砖瓦

开始吧?

记忆的伤口结了疤

痛苦之中 幻化出温柔

有谁在前方抱紧我就好了

在温暖之中呢喃梦呓

虽说我只会让泪水满溢

有什么 好想叫你让我承受

不能只是做个旁观者

纵使如此 爱仍往未来的方向延续

人与人互相诉求着

纵使如此 我也会一步一步走出来

被遗忘在那里的希望 重新拾起

开始吧?

纵使如此 风仍往未来的方向吹着

若闭上双眼就应该能感受到

的确如此 风仍往未来的方向吹着

就算失去全部不知如何是好

的确如此 我存在于此

挪开阻碍于前方的瓦砾 活在当下

如果说这阵风停下了

并不意味这是个没有风的世界

为了无论何时都能呼吸

就从所谓的今天起

就算一天都如此艰难

从做得了的事情

开始吧?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-27
wo hün nei zou din gui hui , nei sü nei ba suang
我 劝 你 早 点 归 去, 你 说 你 不 想
gui hui ,zi giu wo pou ze nei .yao yao hui fong hen
归 去 ,只 叫 我 抱 着 你。悠 悠 海 风 轻
hen cui lang ke liu ye fo dui;wo hong gin suang
轻 吹 冷 却 了 野 火 堆 ;我 看 见 伤
seng dei nei , nei giu wo zeng sei da hui ho tui ya
心 的 你 ,你 叫 我 怎 舍 得 去 哭 态 也
zü mei, yu ho zi ho zi da hen man nei fa dün yuang
绝 美,如 何 止 哭 只 得 轻 吻 你 发 端 让
feng gai zu cui ,ba yan yun lei , seng lui gei ho
风 继 续 吹, 不 忍 远 离 ,心 里 极 渴
mong , hei mong lao ha bun ze nei ; fong gai zu
望 ,希 望 留 下 伴 着 你 ;丰 继 续
cui , ba yan yun lei , seng lui ye yao lui , ba yun
吹, 不 忍 远 离 ,心 里 亦 有 泪 ,不 愿
lao lui mong ze nei .
流 泪 望 着 你
guo hui do siu , fai lo gei ye ,ho fong yu nei ya
过 去 多 少 ,快 乐 记 忆,何 妨 与 你 一
hei hui zui ,yiu zuang yao wa fu tong sei hui , yao
起 去 追, 要 将 忧 郁 苦 痛 洗 去 , 柔
cen ma yi wo yun gei cui ,yiu kuang yan ,lei cen
情 蜜 意 我 愿 记 取 ,要 强 忍 ,离 情
lui ,mei hui ta hong ha sui , sao yu so ,mei tao
泪 ,未 许 它 向 下 垂 , 愁 如 锁 ,眉 头
zui ,bi lei lui ci zong yiu ha sui .wo yi len nei
聚, 别 离 泪 始 终 要 下 垂 。我 已 令 你
fai lo ,nei ya len wo ci ci zui ,nei yi zoui wo
快 乐,你 也 令 我 痴 痴 醉 ,你 已 在 我
seng , ba bi zoui men gei ze sui ,lao zü an nui mui
心 ,不 必 再 问 记 着 谁 ,留 住 眼 内 每
dei lui ,wai ho yin tün zu lao ma ma sui ,wai ho
滴 泪 , 为 何 仍 断 续 流 默 默 垂。为 何
yin tün zu lao ma ma sui ,wai ho yin tün zu lao ma
仍 断 续 流 默 默 垂 ,为 何 仍 断 续 流 默
ma sui ?
默 垂?
相似回答