齐桓深知宁戚,将任之以政什么意思

如题所述

齐桓公很了解宁戚,准备委任他来管理国家的政务。



原文:
齐桓①深知②宁戚③,将任之以政④,群臣争谗⑤之,曰:“宁戚卫人,去⑥齐不远⑦,君可使人问之,若果⑧真贤,用之未晚也。”
公曰:“不然,患其有小恶⑨者,民人知小恶忘其大美⑩,此世所以失天下之士也⑪。”乃夜举火⑫而爵⑬之,以为卿⑭相,九合诸侯⑮,一匡天下⑯。桓公可谓善求士⑰矣。
(选自《刘子·妄瑕》)
注释:编辑
①齐桓:齐桓公,春秋时期齐国的国君。
②宁戚:齐桓公的大臣,卫国人。
③知:了解。
④将任之以政:准备任用他管理国家的政务。政:指国家的统治管理。
⑤谗:在别人面前说陷害人的坏话。
⑥去:距离。
⑦远:遥远,指空间距离大。
⑧果:果真。
⑨小恶:小的过失;小的缺点。
⑩大美:大的优点;主要优点。
⑪此世所以失天下之士也:这是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!世:世上。以:原因。
⑫举火:点起火把或点上灯。爵:饮酒器。举火而爵之:连夜点灯拜封官职(爵)。
⑬爵:饮酒的器具,这里做动词,宴请。
⑭卿:官名,古代高级官员。卿相:即相国。
⑮九合诸侯:几次联合诸侯国,即为霸主。九合:多次联合。
⑯一匡天下:使天下安定统一。匡:匡正。引申为安定。
⑰善求士:指善于发现人才和使用人才。求:寻找.


译文
齐桓公很了解宁戚,准备委任他来管理国家的政务。朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,(卫国)离齐国不远,您可以派人去调查他,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”
齐桓公说:“不能这样,我担心他有小小的过失。一般人常常了解一个人的小缺点,而忽视他的主要优点,这就是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!”于是连夜点灯,大排筵席,拜封官职,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公多次联合诸侯,一统天下。像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-02-24
齐桓公很了解宁戚,准备委任他来管理国家的政务。

原文:编辑
齐桓①深知②宁戚③,将任之以政④,群臣争谗⑤之,曰:“宁戚卫人,去⑥齐不远⑦,君可使人问之,若果⑧真贤,用之未晚也。”
公曰:“不然,患其有小恶⑨者,民人知小恶忘其大美⑩,此世所以失天下之士也⑪。”乃夜举火⑫而爵⑬之,以为卿⑭相,九合诸侯⑮,一匡天下⑯。桓公可谓善求士⑰矣。
(选自《刘子·妄瑕》)
注释:编辑
①齐桓:齐桓公,春秋时期齐国的国君。
②宁戚:齐桓公的大臣,卫国人。
③知:了解。
④将任之以政:准备任用他管理国家的政务。政:指国家的统治管理。
⑤谗:在别人面前说陷害人的坏话
⑥去:距离。
⑦远:遥远,指空间距离大。
⑧果:果真。
⑨小恶:小的过失;小的缺点。
⑩大美:大的优点;主要优点。
⑪此世所以失天下之士也:这是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!世:世上。以:原因。
⑫举火:点起火把或点上灯。爵:饮酒器。举火而爵之:连夜点灯拜封官职(爵)。
⑬爵:饮酒的器具,这里做动词,宴请。
⑭卿:官名,古代高级官员。卿相:即相国。
⑮九合诸侯:几次联合诸侯国,即为霸主。九合:多次联合。
⑯一匡天下:使天下安定统一。匡:匡正。引申为安定。
⑰善求士:指善于发现人才和使用人才。求:寻找.
译文编辑
齐桓公很了解宁戚,准备委任他来管理国家的政务。朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,(卫国)离齐国不远,您可以派人去调查他,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”
齐桓公说:“不能这样,我担心他有小小的过失。一般人常常了解一个人的小缺点,而忽视他的主要优点,这就是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!”于是连夜点灯,大排筵席,拜封官职,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公多次联合诸侯,一统天下。像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2016-01-07
译文:齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务。
第3个回答  2023-08-27
齐桓公很了解宁戚,准备委任他来管理国家的政务。
第4个回答  2019-08-06
齐桓深知宁戚①,将任之以政②,群臣争谗之③,曰:“宁戚卫人,去齐不远④,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也。”公曰:“不然,患其有小恶者⑤,民人知小恶亡其大美⑥,此世所以失天下之士也⑦。”乃夜举火而爵之⑧,以为卿相⑨,九合诸侯⑩,一匡天下⑾。桓公可谓善求士⑿矣。
(选自《刘子 妄瑕》)
齐桓公之所以能在春秋时期称霸于天下,这与他知人善任,善于发现人才,重用人才是分不开的。选文中宁戚曾有小过,但齐桓公不以小过而埋没人才。
齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务。朝中的大臣们却到处散布流言蜚语,诋毁宁戚说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心他有小小的过失。因为一般人常是斤斤计较那些表面的、鸡毛蒜皮的缺点,而忽视他本质的好的一面,如果听信了这些人吹毛求疵的话,那真正有才有德的人就得不到重用了。”于是连夜点灯,大排筵席,亲自宴请宁戚,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公九次联合诸侯,成就霸业,促进了天下的安定统一。像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。
注释:编辑
①齐桓:齐桓公,春秋时期齐国的国君。
②宁戚:齐桓公的大臣,卫国人。
③知:了解。
④将任之以政:准备任用他管理国家的政务。政:指国家的统治管理。
⑤谗:在别人面前说陷害人的坏话。
⑥去:距离。
⑦远:遥远,指空间距离大。
⑧果:果真。
⑨小恶:小的过失;小的缺点。
⑩大美:大的优点;主要优点。
⑪此世所以失天下之士也:这是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!世:世上。以:原因。
⑫举火:点起火把或点上灯。爵:饮酒器。举火而爵之:连夜点灯拜封官职(爵)。
⑬爵:饮酒的器具,这里做动词,宴请。
⑭卿:官名,古代高级官员。卿相:即相国。
⑮九合诸侯:几次联合诸侯国,即为霸主。九合:多次联合。
⑯一匡天下:使天下安定统一。匡:匡正。引申为安定。
⑰善求士:指善于发现人才和使用人才。求:寻找.