第3个回答 推荐于2017-12-16
机车的来源, 其实是从台语脏话演变而来, 意思跟广东话"丢"很像, 但因为听起来很不雅, 所以就有人把它改成较文雅的"机车" "机车"是指人的行为举止令人有强烈不悦或是不顺眼的感觉 但是现在也变成无意义的口头禅 , 有时并不是在骂人的意思, 要看当时说话的语气及态度而定了!本回答被提问者采纳
第4个回答 2020-09-20
机车的来源,其实是从台语脏话演变而来,意思跟广东话"丢"很像,但因为听起来很不雅,所以就有人把它改成较文雅的"机车" "机车"是指人的行为举止令人有强烈不悦或是不顺眼的感觉
但是现在也变成无意义的口头禅 ,有时并不是在骂人的意思,要看当时说话的语气及态度而定了!
机车的来源, 其实是从台语脏话演变而来, 意思跟广东话"丢"很像, 但因为听起来很不雅, 所以就有人把它改成较文雅的"机车" "机车"是指人的行为举止令人有强烈不悦或是不顺眼的感觉
但是现在也变成无意义的口头禅 , 有时并不是在骂人的意思, 要看当时说话的语气及态度而定了!
意思是”像老型的摩托车一样,反应很慢,不上道,啰嗦。“
机车在台湾本意是摩托车,引申为问题很多、意见很多,很挑的意思。台湾是拥有机车的人较多,人多问题就多,所以就用机车来形容一个人问题多。
因为台湾的机车不能上高速公路,因此也被引伸为 不上道 的意思