谁知道屎忽鬼怎么翻译成英文

如题所述

来源于广东话,有两种意思:
1. 指出尔反尔,做事鬼鬼祟祟的人,或爱打小报告者。
person who doesn't keep his/her word, a snitch
2. 爱玩「后庭花」的人,或有龙阳之癖(男同性恋)(俗称「基佬」)的人。
英文里有queer或gay追问

咁讲人坏话呢?用蔑啊

追答

本来就是骂人的话呀

追问

person who doesn't keep his/her word, a snitch,那个才是啊

追答

snitch是指告密者

追问

那前面名字某某,后面应该怎么加

snitch进去

追答

这里snitch是名词,所以通常用he is a snitch这样说法
用作动词时可以这样说:he is snitching on us
美国的警匪电视中常常看到卧底或线人被称作snitch

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-31
Ass ghost
第2个回答  2012-03-09
big mouth
第3个回答  2012-03-09
snitch
第4个回答  2012-03-09
Shihu ghost