英语翻译

麻烦找一篇以camping wild is a wonderful way to...开头的阅读理解,用翻译工具把翻译发过来,谢谢,主要是我手机不支持整篇翻译,麻烦了.

你要找的阅读理解是不是Camping wild is a wonderful way to experience the natural world and ,at its best, it makes little environmental influence. (中间省略)
(最后一句) Always consider what influence you might have on the natural world. Avoid damaging plants. A good campsite is found, not made—changing it should be unnecessary.

野外露营是体验大自然的绝佳方法,最好是对环境尽量不产生影响。但是随着越来越多的人想要从钢筋混泥土的城市逃离到大自然中,不引人注意地露营和不留下痕迹变得日益重要。

许多地方不允许野外露营,尤其是在人口稠密,地势低平的英国。不论你要到哪露营,都要找到负责管理野外的组织,联系他们,让他们计划露营,帮助你搭建帐篷。例如,在苏格兰较偏远地区露营就很好,但是在英国你要先征得土地所有者的允许,不过在国家公园则不需要获得任何允许。

露营意味着放松,户外就寝,经受恶劣天气,在没有现代便利条件下做事。一个繁荣,设施完备的野营地似乎恰恰相反,所以找一个比较小的,更加偏远的地方露营吧,那里视野开阔,或许还能临近沙滩。最好是找一个不通路的野营地,步行进入才称得上真正的冒险。

寻找一个适合的露营地的第一步就是确保夜晚睡觉的安全。选择一个隐秘,对他人和环境影响不大的地方。在明显之前有人露营过的地方露营,而不是另辟新处。在树林里露营,要避开矗立着的枯树,它们可能会有风大的晚上被吹倒。要避免动物的活动频繁的路径和洞穴,以及可能是咬人的虫子巢穴的地方。确保在迎风处你的保护充足。要在帐篷的顺风处生火。要时时考虑在野外环境中你可能带来的影响。不要毁坏植物。好的露营地是找出来的,不是制造出来的——没有必要改变那个地方。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-29
Camping wild is a wonderful way to experience the natural world and ,at its best, it makes little environmental influence. But with increasing numbers of people wanting to escape into the wilderness, it is becoming more and more important to camp unobtrusively(不引人注目地)and leave no mark.

Wild camping is not permitted in many places, particularly in crowded lowland Britain. Wherever you are, find out about organizations responsible for managing wild spaces, and contact them to find out their policy on camping and shelter building. For example, it is fine to camp wild in remote parts of Scotland, but in England you must ask the landowner’s permission, except in national parks.

Camping is about having relaxation, sleeping outdoors, experiencing bad weather, and making do without modern conveniences. A busy, fully-equipped campsite(野营地)seems to go against this, so seek out smaller, more remote places with easy access to open spaces and perhaps beaches. Better still, find a campsite with no road access: walking in makes a real adventure.

Finding the right spot to camp is the first step to guaranteeing a good night’s sleep. Choose a campsite with privacy and minimum influence on others and the environment. Try to use an area where people have obviously camped before rather than creating a new spot. When camping in woodland, avoid standing dead trees, which may fall on a windy night. Avoid animal runs and caves, and possible homes of biting insects. Make sure you have most protection on the windward side. If you make a fire, do so downwind of your shelter. Always consider what influence you might have on the natural world. Avoid damaging plants. A good campsite is found, not made—changing it should be unnecessary.

72. You needn’t ask for permission when camping in .

A. national parks in England B. most parts of Scotland

C. crowded lowland Britain D. most parts of England

【答案】A。

【解析】细节题。从下句可以知道答案。but in England you must ask the landowner’s permission, except in national parks.

73. The author thinks that a good campsite is one .

A. with easy access B. used previously

C with modern conveniences D far away from beaches

【答案】B。

【解析】细节判断题。最后一段中的Try to use an area where people have obviously camped before rather than creating a new spot告诉了我们该题的答案。A和C应该改为without easy access without modern conveniences。

74. The last paragraph mainly deals with

A. protecting animals B building a campfire

C camping in woodland D finding a campsite with privacy

【答案】C。

【解析】主旨判断题。最后一段话主要告诉考生camping in woodland的时候要注意那些事项。

75 The passage is mainly about

A the protection of campsites B the importance of wild camping

C the human influence on campsites D the dos and don’ts of wild camping

【答案】D

【解析】主旨大意题。全文告诉我们当我们wild camping的时候我们可以做的事情和不能做的事情。该题容易误选A。文章不是仅仅讲野营地的保护。

【翻译】:

野外露营是一种非常棒的方式体验到自然世界,并在最好,它引起很小的小环境影响。但是,随着越来越多的人想要逃避到旷野。不引人注目的露营正变得越来越重要的。并没有留下任何标记。
野外露营是不允许的,在许多地方,尤其是在拥挤的低地英国,无论身处何地,了解组织负责管理野生空间,并与他们联系,了解他们的政策,野营和住房建设。例如,它是野生罚款营在偏远地区的苏格兰,但在英格兰你必须问地主的同意,除了在国家公园。
露营是放松的,在外面睡觉,经历恶劣天气,并且没有现代方便的交通。一个繁忙的,设备齐全的野营地似乎违背这一点,所以寻找更小,更偏远的地方,方便的休憩用地,也许海滩。更好的是,找到一个营地,没有公路交通:行走于一个真正的冒险。
找到合适的位置营地是第一步,以保证良好的睡眠。选择一个隐私的营地和对他人和环境有最低影响。尝试使用一个明显之前有人露营过的地方,而不是建立一个新的位置。当在林地露营时,在一个大风夜晚,避免站在死树下。避免动物活动频繁的洞穴,和叮咬昆虫的窝。请确定您在迎风面上有最安全的保护。如果你生火,要在顺风的住房附近。总是要考虑到你对自然世界的影响。避免损害植物。发现一个很好的露营地,它应该是没有必要作出改变的。
第2个回答  2012-10-11
原文:
Camping wild is a wonderful way to experience the natural world and, at it best, it makes little environmental influence. But with increasing numbers of people wanting to escape into the wilderness. It is becoming more and more important to camp unobtrusively(不引人注目的)and leave no mark.

Wild camping is not permitted in many places, particularly in crowded lowland Britain, Wherever you are, find out about organizations responsible for managing wild spaces, and contact them to find out their policy on camping and shelter building. For example, it is fine to camp wild in remote parts of Scotland, but in England you must ask the landowner’s permission, except in national parks.

Camping is about having relaxation, sleeping outdoors, experiencing bad weather, and making do without modern conveniences. A busy, fully-equipped campsite(野营地)seems to go against this, so seek out smaller, more remote places with easy access to open spaces and perhaps beaches. Better still, find a campsite with no road access: Walking in makes a real adventure.

Finding the right spot to camp is the first step to guaranteeing a good night’s sleep. Choose a campsite with privacy and minimum influence on others and the environment. Try to use an area where people have obviously camped before rather than creating a new spot. When camping in woodland, avoid standing dead trees. Which may fall on a windy night. Avoid animal runs and caves, and possible homes of biting insects. Make sure you have most protection on the windward side. If you make a fire, do so downwind of your shelter. Always consider what influence you might have on the nature word. Avoid damaging plants. A good campsite is found, not made-changing it should be unnecessary.

译文:
野外露营是一种美妙的方式来体验自然世界,在最好的,它使环境影响不大。但随着越来越多的人想逃到旷野。这是越来越重要的营地,悄悄地(不引人注目的),没有留下标记。
野外露营是不允许在很多地方,尤其是在拥挤的苏格兰低地,无论你在哪里,发现负责野地管理的机构,并与他们联系,了解他们的政策对野营住房建筑。例如,这是良好的营野生在苏格兰的偏远地区,但是在英国,你必须向土地所有者的同意,除了国家公园。
露营是放松,睡在室外,遇到坏天气,并且没有现代的方便。一个繁忙的,设备齐全的营地(野营地)似乎违背了这个,所以寻找更小,更偏远的地方,容易获得开阔的空间,也许海滩。更好的是,找到一个营地,没有公路连接走在使一个真正的冒险。
寻找合适的地方扎营的第一步是要保证良好的睡眠。选择一个营地,隐私和最小对别人和环境的影响。尝试使用一个地方的人显然在而不是创造一个新的地方。在树林里露营,避免站立的死树。这可能会落在一个有风的晚上。避免动物跑和洞穴,还有那些咬人的虫子。要确定你有最保护的迎风面。如果你生火,做在顺风的庇护。总是考虑什么影响你可能对性质词。避免损害植物。一个好的露营地发现,不made-changing应该是不必要的。

题目:
1. You needn’t ask for permission when camping in     .

A. national parks in England B. most parts of Scotland

C. crowded lowland Britain D. most parts of England

2. The author thinks that a good campsite is one     .

A. with easy access B. used previously

C. with modern conveniences D. far away from beaches

3. The last paragraph mainly deals with .

A. protecting animals

B. building a campfire

C. camping in woodland

D. finding a campsite with privacy

4. The passage is mainly about .

A. the protection of campsites

B. the importance of wild camping

C. the human influence on campsites

D. the dos and don’ts of wild camping

答案

1.A

解析:文中第二段指出,在英格兰除了国家公园以外,在其他地方露营都要经过土地所有者的允许。A选项与原文相符,正确、D错误。B选项为苏格兰的大部分地方,而原文所说是在苏格兰偏僻的地方野营不需要经过允许,故B项错误。

C选项为正反混淆,错误。

2.A

解析:原文中指出,在没有路通入的地方野营是十分危险的。所以,野营要选择交通方便的地方。

3.C

解析:A选项为保护动物,B为建营地,C为在树林中野营,D为找一个隐秘的露营场所。B、D在文中都有提到,但均是细节,不是段落主旨,不选。A选项是偷换概念,文中的意思是要避开危险的动物,免受其害,而不是要保护动物。纵观最后一段,其主旨在于讲述如何在林地之中野营。所以C为正确答案。

4.D

解析:纵观全文我们可以发现,本文的写作目的是给要野营的人提出一些建议。所以D为正确选项。
第3个回答  2012-02-29
Camping wild is a wonderful way to experience the natural world, and at its best, it makes little environmental influence. But with increasing numbers of people wanting to escape into the wilderness, it is becoming more and more important to camp unobtrusively(不引人注目地)and leave no mark.

Wild camping is not permitted in many places, particularly in crowded lowland Britain. Wherever you are, find out about organizations responsible for managing wild spaces, and contact them to find out their policy on camping and shelter building. For example, it is fine to camp wild in faraway parts of Scotland, but in England you must ask the landowner’s permission, except in national parks.

Camping is about having relaxation, sleeping outdoors, experiencing bad weather, and making do without modern conveniences. A busy, fully-equipped campsite seems to go against this, so seek out smaller, more remote places with easy access to open spaces and perhaps beaches. Better still, find a campsite with no road access: walking in makes a real adventure. ks5u

Finding the right spot to camp is the first step to making sure a good night’s sleep. Choose a campsite with privacy and smallest influence on others and the environment. Try to use an area where people have obviously camped before rather than creating a new spot. When camping in woodland, avoid standing dead trees, which may fall on a windy night. Avoid animal runs and caves, and possible homes of biting insects. Make sure you have most protection on the windward side. If you make a fire, do so downwind of your shelter. Always consider what influence you might have on the natural world. Avoid damaging plants. A good campsite is found, not made—changing it should be unnecessary.
是这吧?
野外露营是一种美妙的方式来体验自然世界,并在其最好的,它使环境影响不大。但随着越来越多的人想逃到旷野,它是越来越重要的营地,悄悄地(不引人注目地),没有留下标记。野外露营是不允许在很多地方,尤其是在拥挤的苏格兰低地。无论你在哪里,发现负责野地管理的机构,并与他们联系,了解他们的政策对野营住房建筑。例如,这是良好的营野生在遥远的苏格兰的一部分,但是在英国,你必须向土地所有者的同意,除了国家公园。露营是放松,睡在室外,遇到坏天气,并且没有现代的方便。一个繁忙的,设备齐全的营地,似乎违背了这个,所以寻找更小,更偏远的地方,容易获得开阔的空间,也许海滩。更好的是,找到一个营地,没有公路连接走在使一个真正的冒险。ks5u寻找合适的地方扎营的第一步是确保一个良好的睡眠。选择一个营地,隐私和最小的对别人和环境的影响。尝试使用一个地方的人显然在而不是创造一个新的地方。在树林里露营,避免站立的死树,可能落在一个有风的晚上。避免动物跑和洞穴,还有那些咬人的虫子。要确定你有最保护的迎风面。如果你生火,做在顺风的庇护。总是考虑什么影响你可能对自然世界。避免损害植物。一个好的露营地发现,不made-changing应该是不必要的。
有不会的可以再问我~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
第4个回答  2012-02-29
Camping wild is a wonderful way to experience the natural world and ,at its best, it makes little environmental influence. ……
Always consider what influence you might have on the natural world. Avoid damaging plants. A good campsite is found, not made—changing it should be unnecessary.