“因为”的日语怎么说?

在知道里搜了半天居然没发现有人问“因为”用日语怎么说,只好自己问了。望众大虾能指点迷津。
回答“だから”的同志太让我失望了……我就是因为只会说“だから”而不知道“因为”怎么说才来问的。那位kingjder说的“だっで”我好像在什么地方听过是“因为”的意思,只是不确定,就像“とうも”一样,有超多用法。不过还是希望有更专业的答案哦。

因为就是"だって"
用这个就可以了...

P.S.楼下两位不要误导他人= =...
だから是 所以..
なので 是 然而
なぜなら...能把他理解成"要说为什么"

虽然说都是连接词..-_-..先汗一个

P.S.2
to这一次没有 :嗯.放在最后是因为的意思.这个也不用查字典.但仅限于在句子里的情况.如果只问一个"因为"的单词,你用だから肯定会被歧义的.

P.S.3
光查字典是不会有什么好处的.字典毕竟是字典,要这么说 的话"之所以"和"然而"等词都有"因为"的意思,那不就可以混用了?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-05-05
“ため”是一个形式名词,一般就两个意思:“因为”和“为了”。
A:(ため表原因)因为生病,没有上学。
B:(ため表目的)为了学日语,我来到了日语。
C:(ため表目的)如果是为了你,我可以去死。
第2个回答  2007-11-01
一般放在所阐述原因之后,dakara或nanode都可使用(电脑没日文输入法,用罗马字代替,抱歉)

PS:楼上的是错的,别误人子弟

PS2nd:kingjder先生可以查查字典,没有根据我是不会乱说的,dakara放在原因后使用是日语的语序问题。
第3个回答  2007-11-01
1,~から是 所以..
2~ので然而
3~ために、因为…所以。。
4、~ゆえ(故)、接连体形、表示原因、理由。
第4个回答  2007-11-01
だから 就是上面的罗马字dakara
なので 就是上面的罗马字nanode