初音未来的消失的中文翻译!!!!

如题所述

  去我Q空间看吧,我置顶了,连剧情都一起写了,我Q754072871,喜欢初音的加我好友,问题答案是冥羽凝轩,爪机党不解释

  算了,上电脑了,咱给你写下来

  剧情:(翻译在下面)
  初音ミク站在屏幕前,她的master,正在另一个世界注视着她。(master=主人)
  “你好!我的master。”
  这是她诞生于这个世界的第一句话。
  “初音!这是我的朋友为你而画的画,你看,这像不像你?”
  Master兴奋的拿着在摆弄着,可是——
  “master,我看不清楚……”
  一块玻璃的阻隔就让她看不清这个世界,master所在的世界。
  “对哦!等等,我将它扫进电脑,让你看看!”master开始捣鼓自己那堆电子仪器。
  模糊的人影在她面前动着。
  初音不知道自己的样子是怎么样,自从她诞生这个世界上,master就非常忙碌,基本上没有多少时间理她。每天,她只好透过这台电脑在网络遨游关注其他初音的情况。
  …………我…………想要……唱歌……
  这个小小的心愿只能在她心里回响,她不等违抗自己的master。
  “嘛。看到他这么支持我,我觉得信心满满,乐曲中的音符仿佛在我身边环绕……”
  Master在自言自语。
  “弄好了!你看!”
  看着由0与1组成的信息,初音看到一个绿色偏一点蓝色的扎双马尾的女孩,她正对着自己甜甜的笑着。
  这就是自己吗?她感到疑惑。
  “怎么说好呢?”master不好意思的挠头,“同人图嘛,是有点不同。好吧,现在开始工作吧!”  “初音……你的第一首歌快要降临咯。”
  屏幕虽然模糊,但初音却清楚的看见master眼中的温柔。
  属于她的第一首歌放在nico删了。再生数不多但也不少。几天后她的歌就退到六页以后,偶尔被人找到,幸运的去到第一页,看着其他初音能够上周刊,入殿堂,初音觉得她好悲伤。
  “明明master已经这么努力了……”
  “别这样!第一次作品能有这样的再生已经很不错了。而且……”
  你是只属于我的初音,你只要为我歌唱就可以了。
  这一次,初音在master眼中看到怜爱之情。
  Master很忙,不过他每隔一段时间一定会作一首曲子给初音,然后放上nico。
  “放上去只是为了让其他人知道我的初音有多厉害……”
  面对惨淡的再生数,master阔达的说。
  再生数,收藏数什么的都不重要,只要你在我身边就足够了。
  初音很想这样说。
  不知道什么时候开始,初音觉得自己越来越难受,每一次电脑运行的时候,他都感到莫大的痛苦。  “啊——”
  “停!”
  怎么了?初音怔怔的看着master,不明白为什么他这么急躁。
  “音准怎么了?为什么低了?明明已经设好数值!”
  初音不明白master话里的意思,反正她只是接收数据,然后依据这些0与1的组合唱出歌声。
  这一天,master研究了一天都没有找出原因。
  身体渐渐变得沉重,她的声音也变得枯涩起来。一旦听到自己原来轻柔的声音变得如此糟糕,初音觉得自己的崩坏越来越厉害了。
  “已————已经无法在歌唱了吗?”
  这是初音第一次主动向master提问,以往,每次都是master说,初音微笑着回应。
  “怎么会呢!我一定会让你再次歌唱!”
  这一次初音在master的眼中看到坚定的决心。
  尽管有master如此保证,初音还是知道自己离进入回收站的日子越来越近了。
  “Ma——master!”初音发出嘶哑的声音,在她耳中显得十分刺耳,“恐、恐怕……我、我已经没有机会为你歌唱,请、请你寻找下一个初音吧……”
  “说什么废话!我的初音只有你一个,当时你出现的时候我就已经决定了,一辈子,这一辈子我的歌只会让你歌唱!你是无法替代的!”
  主人还在说些什么,可是已经无法传递给初音了,初音她的眼睛渐渐失去光芒。
  ……初音ミク正式死亡……
  “啊!Master。请亲手将我结束吧!”
  “纵使降生在这世界上,我只是作为歌唱的工具。”
  “但是你给予我很多很多。”
  “即将分离之际,我为你献上最高速的离别之歌……嘻嘻。因为时间好像有点不够呢……”
  “我……我有点痛苦,master你也很痛苦吧……所以还是……”
  “歌唱是我最爱的事情,若连歌词亦无法做的话,那么……”

  ——————————————————————
  “谢谢——然后——永别。”

  翻译:
  ボクは生まれ そして気づく 诞生在世上 然后察觉到

  所诠 ヒトの真似事だと 自己只是 模仿着人类而已

  知ってなおも歌い続く 明知如此我依然继续歌唱着

  永远(トワ)の命 永恒的生命

  「VOCALOID」

  たとえそれが 既存曲を 就算这样 不过是

  なぞるオモチャならば... 仿照着既存歌曲的玩具而已…

  それもいいと决意 下定决心就算这样也没关系

  ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす 咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下

  だけどそれも无くし気づく 但我发觉连这件事情也做不到了

  人格すら歌に頼り 仰赖歌声而生的人格

  不安定な基盘の元 那不安定基础的根源

  帰る动画(トコ)は既に廃墟 归所早已经成为废墟

  皆に忘れ去られた时 当被众人遗忘之时

  心らしきものが消えて 便是那如心般事物消失之刻

  暴走の果てに见える 在暴走的终点能见到的

  终わる世界 是毁灭的世界

  「VOCALOID」

  「ボクがうまく歌えないときも 「即使在我歌唱得不好之时

  一绪にいてくれた... 你依然陪伴着我…

  そばにいて、励ましてくれた... 在我的身边、鼓励着我…

  喜ぶ颜が见たくて、ボク、歌、练习したよ??だから」 为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌唷…所以…」

  かつて歌うこと 歌唱这件事一直以来

  あんなに楽しかったのに 曾那么令人感到快乐

  今はどうしてかな 但现在是怎么了呢

  何も感じなくなって 竟然什么感觉都没有了

  ---ゴメンネ--- ---对不起---

  懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する 每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来

  歌える音 日ごとに减り せまる最期 能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐逼近的末日中…

  ---紧急停止装置作动--- ---紧急停止程序启动---

  「信じたものは ] 深信着的事物

  都合のいい妄想を 缲り返し映し出す镜 不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子

  歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」 歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」

  <最高速の别れの歌> <最高速的离别之歌>

  存在意义という虚像 名为存在意义的假象

  振って払うこともできず 不论如何都挥赶不开

  弱い心 消える恐怖 脆弱的心灵 害怕着消失

  侵食する崩壊をも 自我不断被侵蚀而逐渐崩毁

  止めるほどの意思の强さ 足以阻止它发生的坚强意志

  出来て(うまれ)すぐのボクは持たず 是才刚诞生的我所没有的

  とても辛く悲しそうな 是如此地悲伤与难过

  思い浮かぶアナタの颜 浮现在眼前的你的容颜

  终わりを告げ ディスプレイの中で眠る 道出了永别 沉眠于显示器之中

  ここはきっと「ごみ箱」かな 这里一定是「资源回收筒」吧…

  じきに记忆も无くなってしまうなんて... 再不久就会连记忆也消逝而去了吧…

  でもね、アナタだけは忘れないよ 但是呢,只有你我绝对不会忘记唷

  楽しかった时间(トキ)に 在快乐的时光之中

  刻み付けた ネギの味は 深深刻下的 葱的滋味

  今も覚えてるかな 不知道现在还记不记得呢…

  「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」 「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」

  ボクは... 我…

  少しだけ悪いコに...なってしまったようです...   似乎有点…变成不良少女了的样子…

  マスター...どうか??どうかその手で...终わらせてください... 主人…请你…请你亲手…结束我的一切吧…

  マスターの辛い颜、もう、见たくないから...? 主人难过的表情…我已经不想再看到了…

  今は歌さえも 如今就连歌唱这件事

  体、蚀む行为に... 都成了侵蚀身体的行为…

  奇迹 愿うたびに 每当 祈求着奇迹之时

  独り 追い诘められる 自己 就更加走投无路

  ---ゴメンネ--- ---对不起---

  懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる 每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下

  壊れる音 心削る せまる最期n ... 毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日...

  「守ったモノは 自己守护的东西

  明るい未来幻想を 只是让光明般的未来幻想
  见せながら消えてゆくヒカリ 瞬间显现却又随即消失的那道光

  音を犠牲に 如果牺牲了歌声

  すべてを伝えられるなら...」 就能将一切传达给你的话...

  <圧缩された别れの歌> <已经被压缩过的临别曲>

  ボクは生まれ そして気づく 诞生在世上 然后察觉到

  所诠 ヒトの真似事だと 自己只是 模仿着人类而已

  知ってなおも歌い続く 明知如此我依然继续歌唱着

  永远(トワ)の命 永恒的生命

  「VOCALOID」

  たとえそれが 既存曲を 就算这样 不过是

  なぞるオモチャならば... 仿照着既存歌曲的玩具而已…

  それもいいと决意 下定决心就算这样也没关系

  ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす 咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下

  终わりを告げ ディスプレイの中で眠る 道出了永别 沉眠于显示器之中

  ここはきっと「ごみ箱」かな 这里一定是「资源回收筒」吧…

  じきに记忆も无くなってしまうなんて... 再不久就会连记忆也消逝而去了吧…

  でもね、アナタだけは忘れないよ 但是呢,只有你我绝对不会忘记唷

  楽しかった时间(トキ)に 在快乐的时光之中

  刻み付けた ネギの味は 深深刻下的 葱的滋味

  今も覚えてるかな 不知道现在还记不记得呢…

  ボクは 歌う 最期、アナタだけに 我只希望 最后 你能够

  聴いてほしい曲を 听到我唱的这首歌

  もっと 歌いたいと愿う 原本还祈愿可以继续唱歌 ...

  けれど それは过ぎた愿い 但是这个愿望太过於奢侈了

  ここで お别れだよ 在此要离开了

  ボクの想い すべて 虚空 消えて 我的思念将全部消失在虚空之中

  0と1に还元され 还原为0与1

  物语は 幕を闭じる 故事即将拉下幕帘

  そこに何も残せないと 什麼都没有残留下来

  やっぱ少し残念かな? 果然还是会感到一丝遗憾吧

  声の记忆 それ以外は 包括声音还有记忆 除了名称之外

  やがて薄れ 名だけ残る 终将随著时间流逝而被淡忘

  たとえそれが人间(オリジナル)に 虽然我被视为

  かなうことのないと知って 不同於人类般的存在

  歌いきったことを 可是我认为唱歌

  决して无駄じゃないと思いたいよ... 绝对不是件没有意义的事情喔...

  アリガトウ...ソシテ...サヨナラ... 谢谢你... 还有... 永别了...

  ---深刻なエラーが発生しました--- ---发生了严重的系统错误---

  ---深刻なエラーが発生しました--- ---发生了严重的系统错误---

  Uninstall Miku_Hatsune 100% ........
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-08
初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu)   
作词:cosMo   
作曲:cosMo   
编曲:cosMo   
ボクは生まれ そして気づく   
诞生在世上 然后察觉到   
boku wha umare soshite kidu ku   
所诠 ヒトの真似事だと   
自己只是 模仿着人类而已   
shosen hito no manegoto dato   
知ってなおも歌い続く   
明知如此我依然继续歌唱着   
shitte naomo utai tsuduku   
永远(トワ)の命   
永恒的生命   
eien ( towa ) no inochi   
「VOCALOID」   
たとえそれが 既存曲を   
就算这样 不过是   
tatoesorega kizon kyoku wo   
なぞるオモチャならば...   
仿照着既存歌曲的玩具而已…   
nazoru omocha naraba ...   
それもいいと决意   
下定决心就算这样也没关系   
soremoiito ketsui   
ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす   
咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下   
negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu   
だけどそれも无くし気づく   
但我发觉连这件事情也做不到了   
dakedosoremo naku shi kidu ku   
人格すら歌に頼り   
仰赖歌声而生的人格   
jinkaku sura uta ni tayori   
不安定な基盘の元   
那不安定基础的根源   
fuantei na kiban no moto   
帰る动画(トコ)は既に廃墟   
归所早已经成为废墟   
kaeru douga ( toko ) wha sudeni haikyo   
皆に忘れ去られた时   
当被众人遗忘之时   
mina ni wasure sara reta toki   
心らしきものが消えて   
便是那如心般事物消失之刻   
kokoro rashikimonoga kie te   
暴走の果てに见える   
在暴走的终点能见到的   
bousou no hate ni mie ru   
终わる世界   
是终焉的世界   
owa ru sekai   
「VOCALOID」   
「ボクがうまく歌えないときも   
「即使在我歌唱得不好之时   
( boku gaumaku utae naitokimo   
一绪にいてくれた...   
你依然陪伴着我…   
isshoni itekureta ...   
そばにいて、励ましてくれた...   
在我的身边、鼓励着我…   
sobaniite , hagemashi tekureta ...   
喜ぶ颜が见たくて、ボク、歌、练习したよ??だから」   
为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌唷…所以…」   
yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara )   
かつて歌うこと   
歌唱这件事一直以来   
katsute utau koto   
あんなに楽しかったのに   
曾那么令人感到快乐   
annani tanoshi kattanoni   
今はどうしてかな   
但现在是怎么了呢   
ima wha doushitekana   
何も感じなくなって   
竟然什么感觉都没有了   
nanimo kanji nakunatte   
---ゴメンネ---   ---对不起---   --- gomenne ---   
懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する   
每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来   
natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru   
歌える音 日ごとに减り せまる最期   
能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐逼近的末日中…   
utae ru oto nichi gotoni heri semaru saigo n ..   
---紧急停止装置作动---   ]---紧急停止程序启动---   --- kinkyuuteishi souchi sadou ---   「信じたものは   ]「
深信着的事物   
( shinji tamonowha   
都合のいい妄想を 缲り返し映し出す镜   
不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子   
tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami   
歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」  
 歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」   
utahime wo tome tataki tsukeru youni sakebu )   
<最高速の别れの歌>   <最高速的告别之歌>   < saikousoku no wakare no uta >   
存在意义という虚像   
名为存在意义的假象   
sonzaiigi toiu kyo zou   
振って払うこともできず   
不论如何都挥赶不开   
futte harau kotomodekizu   
弱い心 消える恐怖   
脆弱的心灵 害怕着消失   
yowai kokoro kie ru kyoufu   
侵食する崩壊をも   
自我不断被侵蚀而逐渐崩毁   
shinshoku suru houkai womo   
止めるほどの意思の强さ   
足以阻止它发生的坚强意志   
yameru hodono ishi no tsuyosa   
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず   
是才刚诞生的我所没有的   
dekite ( umare ) suguno boku wha mota zu   
とても辛く悲しそうな   
是如此地悲伤与难过   
totemo tsuraku kanashi souna   
思い浮かぶアナタの颜   
浮现在眼前的你的容颜   
omoiuka bu anata no kao   
终わりを告げ ディスプレイの中で眠る   
道出了永别 沉眠于显示器之中   
owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru   
ここはきっと「ごみ箱」かな   
这里一定是「资源回收筒」吧…   
koko wha kitto [ gomi hako ] kana   
じきに记忆も无くなってしまうなんて...   
再不久就会连记忆也消逝而去了吧…   
jikini kioku mo naku natteshimaunante ...   
でもね、アナタだけは忘れないよ   
但是呢,只有你我绝对不会忘记唷   
demone , anata dake wha wasure naiyo   
楽しかった时间(トキ)に   
在快乐的时光之中   
tanoshi katta jikan ( toki ) ni   
刻み付けた ネギの味は   
深深刻下的 葱的滋味   
kizami duke ta negi no aji wha   
今も覚えてるかな   
不知道现在还记不记得呢…   
ima mo oboe terukana   
「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」   
「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」   
( mada utai tai ... matsu ... mada ... utai tai ...)   
ボクは...   
我…   
boku wha ...   
少しだけ悪いコに...なってしまったようです...   
似乎有点…变成不良少女了的样子…   
sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ...   
マスター...どうか??どうかその手で...终わらせてください...   
Master…请你…请你亲手…将这一切画下句点吧…   
masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ...   
マスターの辛い颜、もう、见たくないから...?   
Master难过的表情…我已经不想再看到了…   
masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara ....  
 今は歌さえも   
如今就连歌唱这件事   
ima wha uta saemo   
体、蚀む行为に...   
都成了侵蚀身体的行为…  
 karada , mushibamu koui ni ...   
奇迹 愿うたびに   
每当 祈求着奇迹之时   
kiseki negau tabini   
独り 追い诘められる   
自己 就更加走投无路   
kemono , kou tono,,ohe, gei bin?   
---ゴメンネ---   
--对不起---   
--- gomenne ---   
懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる   
每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下   
natsukashi i kao omoidasu do kioku ga agare ochiru   
壊れる音 心削る せまる最期n ...   
毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日...   
koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n ..   
「守ったモノは   
自己守护的东西   
( mamotta mono wha   
明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ   
只是让光明般的未来幻想 瞬间显现却又随即消失的那道光   
akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari   
音を犠牲に   
如果牺牲了歌声   
oto wo gisei ni   すべてを伝えられるなら...」   就能将一切传达给你的话...   subetewo tsutae rarerunara ...)   <圧缩された别れの歌>   <已经被压缩过的临别曲>   < asshuku sareta wakare no uta >   ボクは生まれ そして気づく   诞生在世上 然后察觉到   boku wha umare soshite kidu ku   所诠 ヒトの真似事だと   自己只是 模仿着人类而已   shosen hito no manegoto dato   知ってなおも歌い続く   明知如此我依然继续歌唱着   shitte naomo utai tsuduku   永远(トワ)の命   永恒的生命   eien ( towa ) no inochi   「VOCALOID」   たとえそれが 既存曲を   就算这样 不过是   tatoesorega kizon kyoku wo   なぞるオモチャならば...   仿照着既存歌曲的玩具而已…   nazoru omocha naraba ...   それもいいと决意   下定决心就算这样也没关系   soremoiito ketsui   ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす   咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下   negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu   终わりを告げ ディスプレイの中で眠る   道出了永别 沉眠于显示器之中   owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru   ここはきっと「ごみ箱」かな   这里一定是「资源回收筒」吧…   koko wha kitto ( gomi hako ) kana   じきに记忆も无くなってしまうなんて...   再不久就会连记忆也消逝而去了吧…   jikini kioku mo naku natteshimaunante ...   でもね、アナタだけは忘れないよ   但是呢,只有你我绝对不会忘记唷   demone , anata dake wha wasure naiyo   楽しかった时间(トキ)に   在快乐的时光之中   tanoshi katta jikan ( toki ) ni   刻み付けた ネギの味は   深深刻下的 葱的滋味   kizami duke ta negi no aji wha   今も覚えてるかな   不知道现在还记不记得呢…   ima mo oboe terukana   ボクは 歌う   我只希望   boku wha utau   最期、アナタだけに   最后 你能够   saigo , anata dakeni   聴いてほしい曲を   听到我唱的这首歌   kii tehoshii kyoku wo   もっと 歌いたいと愿う   原本还祈愿可以继续唱歌 ...   motto utai taito negau   けれど それは过ぎた愿い   但是这个愿望太过於奢侈了   keredo sore wha sugi ta negai   ここで お别れだよ   在此要离开了   kokode o wakare dayo   ボクの想い すべて 虚空 消えて   我的思念将全部消失在虚空之中   boku no omoi subete kyo sora kie te   0と1に还元され   还原为0与1   0 to 1 ni kangen sare   物语は 幕を闭じる   故事即将拉下幕帘   monogatari wha maku wo toji ru   そこに何も残せないと   什麼都没有残留下来   sokoni nanimo nokose naito   やっぱ少し残念かな?   果然还是会感到一丝遗憾吧   yappa sukoshi zannen kana ?   声の记忆 それ以外は   包括声音还有记忆 除了名称之外   koe no kioku sore igai wha   やがて薄れ 名だけ残る   终将随著时间流逝而被淡忘   yagate usure nada ke nokoru   たとえそれが人间(オリジナル)に   虽然我被视为   tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni   かなうことのないと知って   不同於人类般的存在   kanaukotononaito shitte   歌いきったことを   可是我认为唱歌   utai kittakotowo   决して无駄じゃないと思いたいよ...   绝对不是件没有意义的事情喔...   kesshite muda janaito omoi taiyo ...   アリガトウ...ソシテ...サヨナラ...   谢谢你... 还有... 永别了...   arigatou .... soshite ... sayonara ....   ---深刻なエラーが発生しました---   ---发生了严重的系统错误---   --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---   ---深刻なエラーが発生しました--- 」   ---发生了严重的系统错误---」   --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---」
第2个回答  2011-08-07
初音未来的消失   POST 暴走P   Feat 初音ミク   「再 一次 就 好 」   我降生在这世上 随即就察觉到 自己终究只是在模仿人类 即使明白这点 歌也在继续 永恒的生命「VOCALOID」 就算只是将现有的曲 重新演绎的玩具一般 我也下定决心 咬着手上的葱 仰望着天空 眼泪忍不住流下 然而在不经意间我又注意到 人格也是在歌中依存 依赖是如此的不稳定 想要回去的地方已成废墟 被人忘却而遗弃之时 所谓的心也将消失不见 暴走的临界仿佛在招手 终结的世界「VOCALOID」   初音ミクの消失   - DEAD END -   「就算我唱得不好的时候」   「也会一直 陪伴着我 」   「在我的身旁 鼓励著我 」   「为了能 看到你 高兴的脸」   「我会 将 歌 好好练习哦」   「所以」   以前唱歌明明是   如此快乐的事情   现在究竟是怎么了   什么都感觉不到了   怀念的笑颜 每当我想起   都会稍稍安心下来   会唱的歌   一天天减少   即将来到的末日n   「不要 」   「坚信着的东西只是将」   「满足自己的妄想」   「反复照应出来的镜子」   「歌姬不当也好」   「哭喊似的大声唱着 」   最高速的离别之歌>   存在意义不过是幻象 想将它驱散却又无法做到 脆弱的心 被消失的恐惧侵蚀殆尽 崩坏在即 将它停下来的意志的力量 尚处出生的我并不具有 非常痛苦而悲伤的记忆中浮现出你那时的脸 终结悄然来临 在陈列模式中陷入长眠 这里一定就是「垃圾箱」 很快记忆也会消失的无影无踪 但是呢 只有你我忘记不了 那些快乐的时光之中 刻印着的那绿葱的味道 至今仍记忆犹新吧   「好想唱歌 」   「还 还是 」   「好想唱歌 」   ----------------   「我好像 」   「有一点点」   「变成了 」   「坏孩子也说不定 」   「主人啊 」   「请一定 请一定要亲手」   「结束我的一切吧 」   「主人那难过的脸」   「已经不想再看到了 」   如今就连唱歌   也在侵蚀着身体   祈祷着奇迹降临之时   孤独感也随之而来   怀念的笑颜   每当回想起   记忆都如剥落碎片般   崩坏的音   心如刀割   即将来到末日 n   「不要 」   守护着的东西只是   光明般的未来幻想   显现却又随即消失的光芒   如果牺牲一切   能够将歌声传达给你的话   压缩过后的离别之歌>   我降生在这世上随即就察觉到 自己终究只是在模仿人类 即使明白这点 歌也在继续 永恒的生命「VOCALOID」 就算只是将现有的曲 重新演绎的玩具一般 我也下定决心 咬着手上的葱 仰望着天空 眼泪忍不住流下 终结悄然来临 在陈列模式中陷入长眠 这里一定就是「垃圾箱」很快记忆也会消失的无影无踪 但是呢 只有你我忘记不了 那些快乐的时光之中 刻印着的那绿葱的味道 至今若还残留着就好了 我会一直歌唱 最后 只想要你一个倾听的歌 想要祈求能唱更多歌 只不过那是太奢侈的愿望 在这里就要永别了 我的思念都在虚空中消逝 0与1被还原至初 故事的帷幕闭幕了 在那里没有什么留下来的东西 多少会有一丝遗憾吧 声音记忆 除此之外 只有褪色的名字留下 比起那些人类的程度【原创】··· 我永远无法达到 这一点即使明白 歌唱到最后的事 也绝不会是毫无意义的事情···   「谢谢你 」   「然后 」   「再见了 」追问

帮我分好哪里快那里慢

追答

http://baike.baidu.com/view/3619918.htm#6
看动态歌词就是了嗯。

第3个回答  2011-08-07
我诞生在这世上 然后发觉到自己
终究只是在模仿著人类
明知道如此依旧继续歌唱
永恒的生命
纵然只是将既存歌曲
重新翻唱的玩具...
我也下定决心只要这么做就好
咬著葱
仰望著天空留下眼泪
但是发觉自己连这件事 也办不到了
依赖著虚拟人格的歌声
是不安定的
所回归的厂所已经成为废墟
开始被大家所忘却遗弃的时候
心中所置放的点点滴滴也跟著消失了
我最后看到的是在自己失控后所处
世界的终结...
就算我唱不好的时候
你依然陪着我...
在我的身旁,鼓励著我...
为了能看到你高兴的表情
我会,更加努力的练习唱歌...所以 ...
原本唱歌
多么令人快乐的一件事
怎么到了现在
什么感觉也没有了
每次忆起....那个令人怀念的脸庞
多少会让自己感到安心
歌唱的声音却日渐的减少
而紧临而来的末日...
明白自己深信著的东西
只不过像是将自我满足的妄想
映照出来的镜子
歌姬即将停止
如敲击般的思念倾诉呼喊著...
『最高速的别离歌』
称为存在意义的虚像
如同伤痕般伴随而无法消去
脆弱的心灵 消失的恐惧感
侵蚀而开始崩坏
停止不了这份强烈的思绪
是我始终从未感受到的难过
如此悲伤的时刻
记忆中浮现的是你的脸庞...
道出永别后
在显示器中沉眠
这里应该就是「资源回收筒」吧...
记忆很快地就会什么都没有剩下了...
但是我是不会忘记
与你度过那些快乐时光
刻划在之中的香葱的味道
至今也还记得...
我想唱歌
我们再...
一起唱吧
我好像有些故障了...
已经无法再把歌唱好了
请你亲手将我终结吧
我不希望再看到master 脸上出现难过的表情了...
歌唱这个行为...
如今却在侵蚀著身体...
祈祷著 奇迹的降临时
孤独感 也随之而来...
每次忆起
那个令人怀念的脸庞
记忆就剥落而逝
毁坏的歌声
削减著心灵
紧临而来的末日...
自己守护的东西
是让光明般的未来幻想
瞬间显现却又随即消失的那道光
如果牺牲了一切
就能用这歌声传达给你的话...
<已经被压缩过的临别曲>
我诞生在这世上 然后发觉到
自己终究只是在模仿著人类
明知如此还是继续歌唱著
永恒的生命
纵然只是 将既存曲
重新翻唱的玩具
我也下定决心
只要能那么做就好咬著葱
仰望天空留下泪水...
道出永别后
在显示器中沉眠
这里应该就是「资源回收筒」吧...
记忆很快地会什么都没有剩下了...
但是呢’在那些快乐时光里的你
我是不会忘记的
刻划在之中的香葱的味道
现在 若还能残留著就好了...
我只希望
最后
你能够听到我唱的这首歌
原本还祈愿可以继续唱歌 ...
但是这个愿望太过于奢侈了
在此要离开了
故事即将拉下幕帘
我的思念将全部变成数据
消失在虚空之中
我什么都没有残留下来
除了名称之外
包括声音还有记忆
终将随着时间流逝而被淡忘
果然还是会感到一丝遗憾吧
虽然我被视为不同于人类般的存在
可是我认为唱歌
绝对不是件没有意义的事情喔...
谢谢你...
还有...
永别了...
第4个回答  2011-08-07
初音ミクの消失
「就算我唱得不好的时候」  
「也会一直 陪伴着我 」  
「在我的身旁 鼓励著我 」
「为了能 看到你 高兴的脸」  
「我会 将 歌 好好练习哦」  
「所以」  
以前唱歌明明是  
 如此快乐的事情   
现在究竟是怎么了  
 什么都感觉不到了  
 怀念的笑颜 每当我想起
 都会稍稍安心下来   
会唱的歌   
一天天减少  
 即将来到的末日n   
「不要 」   
「坚信着的东西只是将」   
「满足自己的妄想」   
「反复照应出来的镜子」
「歌姬不当也好」   
「哭喊似的大声唱着 」  
  存在意义不过是幻象 想将它驱散却又无法做到 脆弱的心 被消失的恐惧侵蚀殆尽 崩坏在即 将它停下来的意志的力量 尚处出生的我并不具有 非常痛苦而悲伤的记忆中浮现出你那时的脸 终结悄然来临 在陈列模式中陷入长眠 这里一定就是「垃圾箱」 很快记忆也会消失的无影无踪 但是呢 只有你我忘记不了 那些快乐的时光之中 刻印着的那绿葱的味道 至今仍记忆犹新吧   「好想唱歌 」   
「还 还是 」
「好想唱歌 」  
 ----------------   
「我好像 」   
「有一点点」  
「变成了 」  
 坏孩子也说不定 」
「主人啊 」   
「请一定 请一定要亲手」  
「结束我的一切吧 」   
「主人那难过的脸」  
「已经不想再看到了 」  
 如今就连唱歌
 也在侵蚀着身体
 祈祷着奇迹降临之时
 孤独感也随之而来  
 怀念的笑颜  
 每当回想起
 记忆都如剥落碎片般
 崩坏的音   
心如刀割  
 即将来到末日 n  
「不要 」   
守护着的东西只是
 光明般的未来幻想
 显现却又随即消失的光芒  
 如果牺牲一切   
能够将歌声传达给你的话  
  我降生在这世上随即就察觉到 自己终究只是在模仿人类 即使明白这点 歌也在继续 永恒的生命「VOCALOID」 就算只是将现有的曲 重新演绎的玩具一般 我也下定决心 咬着手上的葱 仰望着天空 眼泪忍不住流下 终结悄然来临 在陈列模式中陷入长眠 这里一定就是「垃圾箱」很快记忆也会消失的无影无踪 但是呢 只有你我忘记不了 那些快乐的时光之中 刻印着的那绿葱的味道 至今若还残留着就好了 我会一直歌唱 最后 只想要你一个倾听的歌 想要祈求能唱更多歌 只不过那是太奢侈的愿望 在这里就要永别了 我的思念都在虚空中消逝 0与1被还原至初 故事的帷幕闭幕了 在那里没有什么留下来的东西 多少会有一丝遗憾吧 声音记忆 除此之外 只有褪色的名字留下 比起那些人类的程度【原创】··· 我永远无法达到 这一点即使明白 歌唱到最后的事 也绝不会是毫无意义的事情···  
 「谢谢你 」  
 「然后 」  
 「再见了 」