“三百六十行,行行出状元”英文翻译是什么?

如题所述

“三百六十行,行行出状元”的英文:Every profession produces its own topmost master

语法知识:

profession表示“同业,同行”是可数的集合名词,当其用作主语时,谓语动词可用单数形式,也可用复数形式。

profession 读法  英 [prəˈfeʃn]   美 [prəˈfeʃn]  

n.(需要专门技能,尤指需要较高教育水平的某一)行业,职业;(某)职业界;业内人士;同业;同行;同人;(统称,指需要较高教育水平的)职业

扩展资料

固定搭配:

1、legal profession 法律界;法律专业

2、accounting profession 会计职业

3、medical profession 医疗职业

词义辨析:

profession, business, occupation, trade, vocation这组词都有“职业,工作”的意思。它们之间的区别是:

1、business使用广泛,在日常生活中,可泛指“事情”,尤指自己负责管理的事情; 在社会经济生活中,多指生意,尤指以赢利为目的的买卖或商业中的工作。occupation可以泛指各种专业。profession指必须受过相当高的教育或专门训练才能从事的知识性职业,如律师、医生、建筑师等。

2、vocation指专心从事的业务,除谋生的行业外,还包括专门爱好。trade则是指涉及体力或手工劳动、手工操作机械或工具的职业。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-02-13
There are three hundred and sixty trades, and every trade has its master. 词典例句.

我觉得下面两个也可以:
1.You can make it to the top in all walks of life
2.They have their masters at all trades and professions.本回答被网友采纳