日语“我是”わたし应该是wataxi,可是为什么听起来是wadaxi,到底怎么读

还有像水池是yi ke,为什么听起来是Yi ge,如果这样读是对的,那什么时候要变呢

这是日本人的读法,ta一般都读ta跟da之间的音,听上去像da,所以不是学日语的人基本会以为是da,但是其实日本人读得是ta。初学日语的人也会有搞不清的情况。出了ta之外,还有て、と等等,都是读te跟de之间的音,to跟do之间的音的,这要你学了日语,对单词语法什么的有一定程度的了解并且了解日本人的发音习惯才能够分辨出来,只是单纯去靠听力分辨的话,作为日本以外的其他国家的人来说还是有一定的难度的。追问

那我们读的时候是读ta?还有像水池是yi ke,为什么听起来是Yi ge,如果这样读是对的,那什么时候要变呢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-24
是wataxi没错的。只是日本人有时候说话会把清音涿化,所以听起来会比较接近da追问

那我们读的时候是读ta?还有像水池是yi ke,为什么听起来是Yi ge,如果这样读是对的,那什么时候要变呢

追答

你听到的应该是男性平常说话时的发音,会比较浊,真正听日本NHK新闻播音员说的时候,也不会这样的。所以你就按照假名的发音读,没错的,那样的日语听起来才漂亮。

本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-08-17
watashi 不要写成WATAXI
这是送气不送气的知识,读成WATASHI 属于标准语言,WADASHI 也是对的,一般在中间或者词尾读成不送气的 送气不送气只有KA 行和 さ行 和浊音是有区别的 不要读成浊音的だ