英语不好!请大家不要见笑!请教一下各位达人!和老外说话,汉翻英问题

1.你还要吃点什么吗?英语怎么说?Do you have some others?对没对?
2.人民币5元8角英语怎么说?it's five point eight yuan.对不对?
3.“这个东西太辣”,用英语表达:it's so hot!对吗? (这个东西太辣)“喝点水吧”,drink some water.对吗?
4.“你觉得这里好玩吗?”what do you think of this place?或者Do you think this place intersting?
谢谢!
以上的翻译,更本土化的句子怎么说??

1. 这种表达方式。我只能说完全不对了。
Would you like (to have) something else? 这种比较客气,侍者对客人也可以这么说
Do you want something else? 这种的话一般两个朋友坐在餐厅里吃饭可以用来交谈
2. 这个不太常用
一般来说five yuan (and) eight jiao就行了
3. 可以这么用的。hot 完全可以表示食物的辛辣啊。。(楼上千万别生气)
drink some water 用 have some water 也可以,一样的
4. (对于楼上的一个回答:interesting 不一定指事情,地方以及其他很多方面也可以用,这个词很泛指)
What do you think of this place? 也可以用 How do you like this place? 这是一样的
后面一种Do you think this place intersting? 有点别扭,一般不会这么说,用Do you like就可以了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-17
1你还要吃点什么吗?
Do you want eat something else?
你还要点什么
Do you want something else?
2对
3hot 可以表示食物的辛辣啊但是平时老外不说:it's so hot 通常别人会想到别的
这个食物太辣英语表达: it's too spicy我们在国外都这样说
4 what do you think of this place?你觉得这地方这样
通常不用 Do you think this place interesting?
Do you like this place?
因为 interesting是有趣是对事情不是对地方 只少我在国外很少有人这样用
第2个回答  2011-08-17
1应该是Do you want something else?
2差不多是吧
3我只知道hot 表示的辣应该是指身材火辣。peppery应该是指味道上的辣。
4是How do you think of this place?
我也很久没捡英语了,希望对您有帮助
第3个回答  2011-08-17
第三个。。。it's so hot。。。。要用对场合,否则就是赞美别人很性感,会奇怪的。drink要加ing.
你写的这些句子都不太生活化,比较官方。
多看美剧积累常用又自然的句子吧~
加油!
第4个回答  2011-08-17
新动态英语还不错,我就里面学习。当然学习还是要靠自己