33问答网
所有问题
<<猫说>>翻译
齐奄家畜一猫,自齐之......猫即猫耳,胡为自失本真哉!"
举报该问题
推荐答案 2007-07-07
原文:齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。
客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也。请更名‘龙猫’。”
又客说之曰:“龙固神于虎也。龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰‘云’。”
又客说之曰:“云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名‘风’。”又客说之曰:“大风飚起,维屏以墙,斯足蔽矣。风其如墙何?名之曰‘墙猫’可。”
又客说之曰:“维墙虽固,维鼠穴之,墙斯屺矣。墙又如鼠何?即名曰‘鼠猫’可也。”
东里丈人嗤之曰:“嘻嘻!捕鼠者固猫也,猫即猫耳,胡为自失本真哉?”
译文:齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的大名是“虎猫”。客人劝他道:“虎的确很猛,(但)不如龙的神通。请改名为‘龙猫’。”另一个客人劝他道:“龙确实比虎更神通。龙升天必须浮在云上,云它比龙更高级吧?不如叫‘云’。”另一个客人全他道:“云雾遮蔽天空,风倏的一下就把它吹散了,云所以是不敌风啊,请改名风‘风’。”另一个客人全他说:“大风狂起,用墙来遮挡,就足够挡蔽了。风和墙比如何?给它取名叫‘墙猫’好了。”另一个客人劝说他道:“墙虽然牢固,老鼠在它里面打洞,墙全都倒塌啦。墙和老鼠比如何?给它取名叫‘鼠猫’好了?”
东里老人嗤之以鼻道:“呵呵!捕鼠的本来就是猫,猫就是猫,干吗要自己失去本来和真实啊?”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/4PcRdWdP.html
相似回答
《
猫说
》译文 字词
翻译
赏析 难了点,但money多哦
答:
翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫
。身形魁梧高大,主权子爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾(的事) 不必再担心了。因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样 子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,(都)屏息不敢出洞有一个多月。 后来它驯服了,就解掉...
老舍&
lt;&
amp;
lt;猫&
amp;
gt;&
amp;gt;最后一段怎么分层
答:
(表达了对社会机械化而导致文化底蕴丧失的悲哀之情)
<<宋史 苏轼传>>的部分
翻译
答:
苏轼说:富民们如果都出了城,就会动摇民心,那我还和谁来守城呢?只要我在,水就绝不会冲了城
。将富民们赶回城中。苏轼到武卫营,将卒长呼出说:河水将要冲进城里,事情很紧迫了,即使是禁军也要为我尽力。卒长说:太守尚且不逃走,我们这些小人一定效命于您。于是率领众人拿着畚锸出城,从东南方向筑起长堤,首起戏马...
大家正在搜
gt翻译中文
figt翻译
Bnigtman翻译成中文
whgt翻译中文
人猫翻译
翻译猫语
tzu翻译
四翻译
三翻译
相关问题
文言文<<猫说>>翻译
《猫说》译文
猫说译文
猫说翻译
猫说的全文翻译
猫说 翻译 答案
”本猫说”的翻译
刘元卿猫说的翻译