翻译--英语 跪求详解

that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the
superlative degree of comparison only.

我的理解:一些争论激烈的有关权威人员坚称,不论好坏,它算是在一定程度上(与其他相比较好的程度)被大家接受了。

因为不知道前后文的连接,翻译有些困难,我只能自己臆测这句话的意思啦~
希望能帮到你吖!~欢迎追问!~O(∩_∩)O~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-12
that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the
一些最喧嚣的权威坚持,它是最高级的良善的或邪恶的,

superlative degree of comparison only.
最高级的比较而已。
第2个回答  2011-08-12
在最高级别对比方面,不论好坏,其中激烈争论专家中的一些人坚持认为这个已经被大家所接受。
第3个回答  2011-08-13
一些最喧嚣的权威坚持,它是最高级的良善的或邪恶的,
最高级的比较而已。