翻译如下:
曾在智联招聘网工作,在整个工作期间,我主要负责简单的简历筛选和整理工作,电话通知面试,并在面试会现场协助招聘工作。这次的工作经历让我认识到我对人力资源这个行业,尤其是招聘类的工作非常的热爱,我会努力地学习,来弥补我专业上的不足。
Once in the recruitment network job, in the whole working period, I mainly responsible for simple resume screening and treatment work, notify the telephone interview, and in the interview will assist the recruitment work. This experience made me realize I to the human resources of the industry, especially the recruiting class work very much love, I will study hard, to make up for my lack of professional.
在院学生会学习部担任干事期间,我主要负责每晚学生晚自习考勤;协助部长举办一年一届的新生杯辩论赛,并在辩论赛中担任主持;此外,我还参与策划和组织了校园“轻松小屋”以及“人文工大行”等校级活动。
The students will learn department served as Director-General, I mainly responsible for every student night attendance; to assist the minister held the annual freshman cup debate competition, and in the debate as the host of; in addition, I also participate in planning and organization of the campus" easily hut " and " human engineering" and other school activities.
追问能不能不要这样敷衍我啊,google出来的就是这样好吧?
追答Google 出来的不是这样的,但也确实不是本人亲自翻译的,但是我看了一遍,真的无大碍。中式英语爱斤斤计较一个单词、表达意思。但是正式的英语确不这样。
追问我不要中式英语啊,前辈,我要本土一点的,简单一点的,不需要拘泥每一个单词