日语中的对不起有好几种说法!请问各自的区别是什么!!

请标示一下罗马音!

一般来说常见的有以下一些:
悪い悪い
最简慢的说法,一般男孩子用的比较多,多用在关系亲密的场合
ごめん
这个男女皆适用,关系比较亲近的时候用
ごめんなさい
比上面一个简体要显得尊敬些
すまない
这个也经常被男孩子使用
すみません
这个应该是应用的最多,最广的。不仅可以表示抱歉还可以表示excuse me的意思
申し訳ありません
常用于商务信件中,较为郑重的说法。
申し訳ございません。
很郑重的说法,歉意的程度很深
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考