婴儿几岁学习第二门语言比较好?

如题所述

现有的语言习得理论认为,在语言习得关键期(critical period)内同时充分接触两门语言的孩子会掌握两种母语,即严格意义上的双语者(bilingual)。从出生就接触两门语言的孩子被称为simultaneous bilingual(同时双语者);先学一门语言、三岁以后再开始学另一门,称为sequential bilingual(依次双语者)[1]。这两种模式哪种好目前没有定论,但可以确定的是,只要保证足量、优质的语言输入,孩子都能完全掌握并区分不同的语言。请注意足量、优质这两个关键词,随便找个非母语者来学舌两句不算的啊。社会语言学研究已经证明,在世界范围内,双语者或多语者是大多数,只会一门语言的是少数。著名语言学和认知科学家Wolfgang Wölck早在上世纪八十年代就指出,在南美、非洲和亚洲的许多地区,单语环境是不存在的,所有的孩子从出生起就暴露在多种语言的环境下,长大以后自然成为多语者[2],各种语言都说得溜溜的,完全不会有什么障碍。西雅图街头的垃圾箱,从上到下依次是英语、中文、越南语和西班牙语。第二门语言干扰第一门语言习得的情况称为双语干扰(distractive bilingualism),多出现于新移民。每一门语言都有完整的词汇和语法系统,如果孩子尚未熟练掌握第一门语言时,就被灌输了不完整的二语语料,有可能导致两门语言都学不好。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-06

个人通过接触一些出身华人家庭而在外语环境成长发现,这些人极少能同时驾驭两种语言,即使在母语方向受过一定教育,大多仍然属于厚此薄彼的情况。太多太多从小生长于外语环境的人在使用母语的时候能让人听出发音与语法纰漏。而我却恰恰认识一位从小灌无线奶长大的魁北克华人少女,她的粤语让人听不出破绽,而法语也自不必说。当然这是个例,而她认为这是文化认同感让她能同时熟练两种语言。(对于这点,我并不奇怪的原因是,很多人承认即使在家中,仍然会在兄弟姐妹间使用当地语言,只与长辈使用母语)。拥有语言环境,但没有文化认同感,仍然是不可能学好一门语言的。见过太多生活在广东的朋友至今学不会粤语,重点原因是,他们认为没必要。综上所述,第二语言的习得越早越好,但也不能对“早”寄予过多希望。因为能达到母语使用者的熟练程度,我认为还是需要长时间的练习与语言环境的帮助的。此外,对于语言的文化认同感会驱使使用这门语言的频率,同时对语言习得有帮助。

第2个回答  2018-01-06

我们从语言学的角度来讨论这个问题:学龄以后才开始系统学习第二门语言,有没有可能达到母语水准。在语言习得关键期内同时充分接触两门语言的孩子才能成为严格意义上的双语者,这里涉及一个语言学上的重要概念,即关键期假设(Critical period hypothesis)。这个假设是德裔语言学家Eric Lenneberg在上世纪60年代提出的,他认为儿童只有在一定的年龄段才能真正习得母语,以后再怎么学也达不到母语水平。过去半个多世纪来,不断有研究者从各个角度验证和质疑这个假说,至今也没有得出确定的结论,但总的来说,年龄越小,学习语言越容易;语言环境越好、接触的语言信息越丰富,学习语言越容易。你三岁时学习语言的能力,可能还赶不上一岁时的三分之一,七岁时的能力又赶不上三岁时的三分之一,十二岁时再创新低,依此类推。

相似回答
大家正在搜