帮我翻译歌词 catch the rainbow

Rainbow
When evening falls, she'll run to me,
Like whispered dreams your eyes can't see.
Soft and warm, she'll touch my face,
A bed of straw, against the race.
We believed we'd catch the rainbow,
Ride the waves to the sun,
Sail away on ships of wonder.
But life's not a wheel with chains made of steel.
So, bless me, come the dawn,
Come the dawn, come the dawn, come the dawn.

Rainbow

彩虹

When evening falls, she'll run to me,

当夜幕降临时,她会向我跑来,

Like whispered dreams your eyes can't see.

像梦中的耳语你的眼睛看不见。

Soft and warm, she'll touch my face,

柔软和温暖,她会触摸我的脸,

A bed of straw, against the race.

稻草床,反对种族。

We believed we'd catch the rainbow,

我们相信我们会抓住彩虹,

Ride the waves to the sun,

乘波向太阳,

Sail away on ships of wonder.

远航船舶的奇迹。

But life's not a wheel with chains made of steel.

但是生活不是轮链用钢。

So, bless me, come the dawn,

所以,保佑我,到黎明,

Come the dawn, come the dawn, come the dawn.

黎明的曙光来,来,来的黎明。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-23
彩虹
当夜来临时,她就像我跑来
像是双眼看不见的低语的梦
柔软而温暖,她抚过我的脸
像是一床稻草,映照着比赛
我们相信我们会抓住那彩虹
乘着波涛追赶着太阳
乘着奇迹之穿开始起航
但是人生不是带铁链的轮子
所以,为我祈祷吧,黎明的降临
黎明快来吧本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-08-23
彩虹
到了晚上,她就会落跑到我,
你的眼睛就像耳语的梦想就看不见了。
柔软的、温暖的,她会摸摸我的脸,
一张床的稻草,反对种族。
我们相信我们会赶上的彩虹,
乘风破浪给太阳,
航行船舶上的惊奇。
但是生活不是一个车轮与链钢做的。
所以,保佑我,来黎明,
到黎明,来黎明,来黎明。