迩之事父,远之事君 翻译成现代语

如题所述

近可以侍奉父母,远可以侍奉君王
这句话出自孔子曰:《诗》可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君,多识于鸟兽草木之名。
【注释】
(1)兴:激发感情的意思。一说是诗的比兴。
(2)观:观察了解天地万物与人间万象。
(3)群:合群。
(4)怨:讽谏上级,怨而不怒
(5)迩(ěr):近。
【译文】
诗可以激发情志,可以观察社会,可以交往朋友,可以怨刺不平。近可以侍奉父母,远可以侍奉君王,还可以知道不少鸟兽草木的名称。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-28
看可不可这样译,希望能帮您。
近的侍奉父亲,近的侍奉天子。 (“之”在这里是“主谓间,取消句子独立性”的用法)
相似回答