看完这三部,英语文采瞬间飙升!

如题所述

比起英剧美剧动画片,英语纪录片在我心里有着不可取代的位置。纪录片的表达更加书面化,标准化,遣词造句都是精心打磨过的。简单但不随意,深刻却不晦涩。随便一句,就是写作范例,学会使用这些句子,一定让你文采大增。

一、鸟瞰中国 China from Above

美国国家地理大制作,气势磅礴。从外国人的视角惊叹中国的广袤和伟大,一边看一边心生自豪。标准美式发音,浑厚优美,通篇复杂的句式单词占比不多,熟悉的文化背景更加降低了理解难度。每句话都是教科书式的例句,遣词造句大气优美,央妈出品的纪录大片的赶脚。

二、 皇家的秘密 Secrets of the Royals

英国皇室大概是这个世界上最被津津乐道的皇室家族了。这个系列纪录片满足了普通吃瓜群众对遥不可及的皇室家族的生活的好奇心,顺便还可以参观女王金碧辉煌的宫殿,白金汉宫,肯辛顿宫,温莎城堡,是我这个城堡宫殿迷的大爱。

英国大制作,所以无论从旁白还是片中的被采访者,全部都是标准的英式发音,导致我看过几天后说英语都很“Royal”.难点就是一些历史事件和文化背景不太熟悉,光那些国王或者女王的名字各种一世,二世的听得我晕头转向。

三、非凡的餐厅(自己翻译的)

Remarkable Places to Eat

港真,欧洲菜不是我的菜,但并不妨碍我欣赏他们的美食节目。

主持人Fred  Sirieix出生在法国,所以他的英语听起来有口音,但这是一场穿越欧洲的探店之旅,节目中不乏法国口音,意大利口音,反而显得非常迷人,欧洲度假的感觉扑面而来。因为yq无法出国旅游,看这个节目可以过把干瘾。

对于学英语的宝子们来说,这个节目的看点就是听Fred花式夸赞每个餐厅,欣赏语言的艺术:如何把平平无奇夸的天花乱坠。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考