是不“负”众望还是不“孚”众望?

如题所述

不负众望  词 目 不负众望   发 音 bù fù zhòng wàng   释 义 负:辜负;众:众人;望:期望。不辜负大家的期望。   易写成:不负重望   示例:王励勤不负众望,夺得了世锦赛的冠军。   用法:作谓语、定语;指很争气,没有辜负希望。   【 注意】与‘不孚众望’区分,二者意思完全相反。孚:使人信服。   *事实上,“不负众望”这个词是不存在的。   孚:使人信服。可造词:深孚众望。   不负众望这个词是人们自己造出来的,即使用也只能用于口语之中。目前来讲并不算规范的书面语。   详情请自行查询现代汉语词典(商务印书馆)。   另:深孚众望:深得众人信服   近义词:众望所归,名闻天下,举世闻名   反义词:不孚众望   反义词:不孚众望    成语错解:在十四届亚运会女子100米蛙泳比赛中,名将罗雪娟不孚众望,以1分06秒84的成绩刷新了新的亚洲纪录,并且为中国队再添一金。   解析:罗雪娟“刷新了新的亚洲纪录”,“为中国队再添一金”,说明她没有辜负大家的期望,深深令大家信服,所以应该用“不负众望”,或者用“深孚众望”。
编辑本段不孚众望成语出处
  《诗经。大雅。下武》中有“永言配命,成王之孚”句,后又引申为为人所信服。深孚众望,令大家深深信服。负,原意为违背,背弃,后引申为辜负,对不起。不负众望,没有令大家失望。在词义上,深孚众望和不负众望有相同之处,只是深孚众望程度更深一些。人们又根据这两个成语组合成一个新成语:不孚众望。其意为不能令大家信服。   茅盾《蚀。动摇》四:“他查复的公文,我也看见了,只说你“不孚众望”,其馀的事,概没提起”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-05
都有。
不负众望:不辜负大家的期望
不孚众望:不能令大家信服本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2012-02-03
不辜负众人的期望