「不可方物」这个词是金庸首先用来形容「美人」的吗?

如题所述

金庸笔下的“不可方物”:究竟美到何种程度?


“明艳不可方物”这一词语,如同金庸大师巧妙的文学瑰宝,最初并非特指美人,而是一种深邃的比喻,意指人的姿容之美,璀璨夺目,如同强烈光源般令人目眩神迷,难以用常规的形容词来准确描述。


“方”在这里并非日常意义上的方向,而是“识别”或“分辨”的意思,源自《国语·楚语下》中的典故。"方物"原指能辨别事物的名实或身份,但在金庸的笔下,这个词被赋予了全新的艺术内涵。当“明艳”这个词被“不可方物”修饰时,它超越了单纯的视觉描述,仿佛将美的界限推至了一个难以言喻的境地。


值得注意的是,"不可方物"的使用并非随意,它精准地捕捉到了“明艳”这一特质,因为“明艳”本身就隐含着比喻,形容如光一般耀眼。若将其用于其他形容词,如“美丽”或“清秀”,而缺乏发光般的比喻,那么“不可方物”就显得突兀,逻辑上并不连贯。这是因为“不可方物”这种极致的赞美,只适合用来强化那种如同光华四溢的惊艳之美。


因此,“不可方物”这个词在金庸的文学世界中,不仅仅是对美的高度赞美,更是对艺术表达的独特创新,它巧妙地将比喻与极致的形容相结合,使读者在欣赏人物形象时,仿佛能感受到那份超越现实的绝世风采。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考