求法律方面的翻译,谢谢

This Agreement, including the Consulting Services Order and the Services Terms and Conditions, constitutes the complete agreement between the parties and, except as provided in Section 5.2 above, supersedes all previous and contemporaneous agreements, proposals, or representations, written or oral, concerning the subject matter of this Agreement. This Agreement may not be modified or amended except in a writing signed by a duly authorized representative of each party; no other act, document, usage, or custom shall be deemed to amend or modify this Agreement. It is expressly agreed that the terms and conditions of this Agreement supersede any additional or inconsistent terms of Client’s purchase documents.

本协议,包括咨询服务和服务条款和条件,构成了完整的当事人之间的协议,除了上述5.2条中规定,取代所有以前和现有协议,建议,或陈述,书面或口头,关于此事。本协定不得修改或修订,除非以书面形式签署正式授权的代表,每一方;没有其他行为,文件,使用,或自定义应被视为修订或修改本协议。这是明确同意,本协议的条款和条件取代任何额外的或不一致的条款对客户的采购文件。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考