麻烦把雷云那的歌曲一片浮萍的粤语翻译为国语发音的歌词!麻烦!

如题所述

第1个回答  2022-11-19

麻烦把雷云那的歌曲一片浮萍的粤语翻译为国语发音的歌词!麻烦!

不会,抱歉

"粤语翻译为国语发音"??? 你是想要所谓的"谐音歌词"吧?
.
粤语再好的人也不能通过书面形式来告知不懂粤语的人绝大多数粤语的正确读音.
.
因为粤语的语音构成和普通话的语音构成不一样,而汉语普通话拼音是为普通话制定的拼音方案,并不适用于粤语.换言之,汉语普通话拼音是无法正确给粤语注音的.
.
如果你真的想要这种不靠谱的"谐音歌词",完全可以自己动手,一边听歌一边拼注,虽然也还是不准确,但由于是自己拼注的,知道该往哪个方向纠正发音.
.
说到底还是跟着歌曲一字一音反复学才最可靠和最实在

麻烦把雷云那的歌曲一片浮萍的粤语翻译为国语的歌词!麻烦!

根本无从"翻译"!
.
不要幻想能用普通话的发音能唱出正确的粤语.
.
多听多记自然就掌握粤语的发音规则了,"谐音歌词"不是捷径,是歧途.

《浮夸》的粤语发音的歌词

这个不好写,其实你多听,听的多了就会了

红日粤语版国语发音的歌词

min wan zao suing din puui lao lei 命运就算颠沛流离
min wan zao suing ku zi lei kei 命运就算曲折离奇
min wan zao suing kong ha ze nei zou yan mu cou mei 命运就算恐吓着你做人没趣味
bi lao liei san suing gen ba yin se hei 别流泪心酸更不应舍弃
oong yin nan yia san wing yun puei bun nei! 我愿能一生永远陪伴你
min wan zao suing din puui lao lei 命运就算颠沛流离
min wan zao suing ku zi lei kei 命运就算曲折离奇
min wan zao suing kong ha ze nei zou yan mu cou mei 命运就算恐吓着你做人没趣味
bi lao liei san suing gen ba yin se hei 别流泪心酸更不应舍弃
oong yin nan yia san wing yun puei bun nei! 我愿能一生永远陪伴你
oh ~~~ 哦~~
yia san ji zung dau dau zhyun zhyun naa fhei hon ceng co 一生之中兜兜转转那会看清楚
poung wong xi oong ya xi gwo dou co ya gaou zoueng xi mouei hi zo 彷徨时我也试过独坐一角像是没协助
zoi mau nin naa yau xiu di oong 在某年那幼小的我
dim dou gwo gei do gei do laai leoi zoi yu ye pong tou 跌倒过几多几多落泪在雨夜滂沱
yia san ji zung waan waan guo guo oong ya yiu zauo gwo 一生之中弯弯曲曲我也要走过
cung ho xi yauo nei yauo nei bun oong ka oong yi li dei paa wo 从何时有你有你伴我给我热烈地拍和
zoueng gong ya ji fou yin dinm zeng di oong 像红日之火燃点真的我
gi bun hang cin saan ya nang daa gwo 结伴行千山也定能踏过
yoeng maan fung hen hen cuei gwo 让晚风轻轻吹过
bun sung zoe ceng yau fa heong zoueng xi zoi zu fu nei oong 伴送著清幽花香像是在祝福你我
yoeng maan seng hen hen sim gwo 让晚星轻轻闪过
sim co nei mui go hei kei you long fa faai yiu zim sa onng ~~ 闪出你每个希冀如浪花快要沾溼我
min wan zao suing din puui lao lei 命运就算颠沛流离
min wan zao suing ku zi lei kei 命运就算曲折离奇
min wan zao suing kong ha ze nei zou yan mu cou mei 命运就算恐吓着你做人没趣味
bi lao liei san suing gen ba yin se hei 别流泪心酸更不应舍弃
oong yin nan yia san wing yun puei bun nei! 我愿能一生永远陪伴你
oh ~~~ 哦~~
yia san ji zung dau dau zhyun zhyun naa fhei hon ceng co 一生之中兜兜转转那会看清楚
poung wong xi oong ya xi gwo dou co ya gaou zoueng xi mouei hi 彷徨时我也试过独坐一角像是没协助

麻烦翻译下歌曲Amy Diamond-Heartbeats的歌词。

I can't figure out 我搞不清楚
Is it meant to be this way 是意味着就该这么做吗
Easy words so hard to say 简单的词却难以说出口
I can't live without 我活不下去
Knowing how you feel 要是不知道你的感觉如何
Know if this is real 要是不知道这是不是真的
Tell me am I mistaken 告诉我我是不是犯了错
Cause I don't have another heart for breakin' 因为我已经没有另一颗心可以破碎了
Please don't let me go 请别让我走
I just wanna stay 我只想留下来
Can't you feel my heartbeats 难道你感觉不到我的心动
Giving me away出卖了我
I just want to know 我只是想知道
If you too feel afraid你是否也感到担心
I can feel your heartbeats我可以感受你的心动
Giving you away 出卖了你
Giving us away 出卖了我们
I can't understand 我不明白
How it's making sense 怎么会这样
That we put up such defense 我们建造了那么多防卫
When all you need to know 当你需要知道一切
No matter what you do 不论你做什么
I'm just as scared as you 我都跟你一样恐惧
Tell me am I mistaken 告诉我我是不是犯了错
Cause I don't have another heart for breakin' 因为我已经没有另一颗心可以破碎了
Please don't let me go 请别让我走
I just wanna stay 我只想留下来
Can't you feel my heartbeats 难道你感觉不到我的心动
Giving me away出卖了我
I just want to know 我只是想知道
If you too feel afraid你是否也感到担心
I can feel your heartbeats我可以感受你的心动
Giving you away 出卖了你
Giving us away 出卖了我们
Please don't let me go 请别让我走
I just wanna stay 我只想留下来
Can't you feel my heartbeats 难道你感觉不到我的心动
Giving me away出卖了我
I just want to know 我只是想知道
If you too feel afraid你是否也感到担心
I can feel your heartbeats我可以感受你的心动
Giving you away 出卖了你
Giving us away 出卖了我们

陈奕迅《浮夸》粤语发音的歌词

[切换]我用来标记你绝对标准的粤语发音的拼音,你可能会开始一些声音不能拼,但你听几次在阳光灿烂的,学习两个,很快,学习要学习标准的粤语发音,半半字像不像很难听。
有人(洪昭光1月)问我(男人NGO)I(NGO)将(劭奎)说话(锣)
但是(大安SI)没有人(牟月)(LAI)我期待着(GEI DOI)
(斗)无奈(MOU NOI)有话要说(洪昭光WAA)讲座(九宫)
(DAK蝙蝠DOU)负载(宗ZOI)
我(NGO羚)情绪(SAM CING)的犹太人像(洪昭光zoeng)的瓶盖(ZEON间隙)等(当BEI)开(包海)
嘴巴(zeoi咩),但在(ZOI koek)支援(joeng)苔(曾TOI)内人群(扬CIU NAAP)
更安静的(居安男子诚)更成为(居安斌驿站)(蝙蝠秀)忽略(林雷COI)
自己(ZI GEI)来用(久gaau CEOT)事故(JI NGOI)像是突然(zoeng驿站斤)
,唱(代苟)(果酱浩)任何地方(代芳)像(JAA zoeng)开四台(HOI SEI分钟记)
一个(zoek)最闪的衫发挥(zeoi SIM DIK)(SAAM班)非常(汁液风扇)情感(GAM锦鲤)
有人(洪昭光1月)拍照(丽PAAK ziu)的记住(JIU基zyu的),插袋(CAAP DOI)
当我(内洞NGO)(SI)巨集伟的酒吧(FAU kwaa咩)
夸张(kwaa zoeng)因为(ZEK 1月),我怕(NGO汉PAA)像木头(CI樟木头)
像石(CI DAAM tau蛋白),然后(DIK WAA)GET(驿站斗)注( zyu寺MAA)
其实(GEI星期六)恐惧(PAA北)忘记(旺角GEI)放大(子芳大爱),以发挥它(丽JáN咩)
很不安(HAN蝙蝠)如何(ZAM heoi)优雅(洪昭光AA)
世界(西soeng)也庆祝沉默(张颂仁WAAN zaan),你(凸轮可MAA)不足(蝙蝠GAU)爆炸(ZAA baau)
如何(ZAM MAA)主题(洪昭光WAA大)我(NGO joeng),吹嘘做(邹kwaa)大娱乐(大爱居安ngaau GAA)
那年18(NAA万年)(SAP BAAT)母校(MOU gaau)PROM(MOU奎)
站在zaam zoek)(居安)喽罗(LAU LO)</
时间(NAA SI口)我眼泪汪汪地(NGO火腿leoi)发誓(FAAT SAI)大家(斛围)
(位脊背负)必须见(HON斗)我在世界(NGO ZOI西夹岸)
琐碎(鹏FAAN)(JAU)普通的(宝彤羚)的方式太多(娄巴斯达隘)
英国(UK cyun )你住(NEI zyu)哪一个(NAA洪昭光造)爱在(爱仁CING)
工作(呱ZOK张颂仁),(秀红通通羚)忽略(脂肪SI)太(TAA做)
自尊(ZI ZEON)(JI)折磨(荡秋千baau)中或下降(DUT辉)注意(天宫SI)可以治愈(能CI)饿了(土特产品NGO)
a>
最近曾(MUT藏)韩元(waai DAK红通通)一目了然(滨字)为什么(伟豪NGO)
大动作(大爱呱)很多(汉办)提交( FAAN HAA)这些错误(泽本身合作)
冲程人(BOK月MUN)看看“(黉汉)我算(NGO勋)生病(巴斯达隘崩)(MAA)
BR />幸运(恒运艺)没有多少(冰蝙蝠做)
如果是这样(JE斤)从未(每栋红通通)就会知道(劭滋)为什么(NGO伟豪)
十(戎SAP PUI)疼痛(福SAM)(邹)杰出(DAT CEOT)一个(JAT去)
正常(曾soeng月)就足够了我丰富(GAU NGO福)议论(JI莱昂唱)(MAA)
你叫我做夸大它(NEI GIU非 *** 组织的)(邹FAU kwaa咩)
<BR /加上几个(GAA基生)的嘘声(heoi生)怕(JAA蝙蝠PAA),我在那里(NGO ZOI coeng)
闷域(洪昭光门coeng),如果(羚WAA)表演(BIU月)你看到它(NEI议员MAA)
足够(GAU)的歇斯底里(HIE SI戴磊)(MAA)“眼泪(JI ngaan leoi)浸出花(FAA林咩)
弯曲(JAT SAM)希望(ZEK soeng NEI)惊讶(耿ngaa)
我(NGO)老(GAU SI)不出现(CI味)存在(cyun ZOI MAA)增加(GAA天宫)投注(zyu MAA)
脉(曾淦)也借字(JAA晋京WAA)我知道(NGO子)
现在看着我的(泗泾非 *** 组织)
不要(位ZOI)显示(ZEK汉)天花(锡FAA)我不是一个( NGO飞)你杯茶(NEI裴CAA)
灿(JAA浩)享受(吉翁CING代)饮料(热咩)
不要忘记(位威旺)有人(洪昭光1月)为您(ZOI围巾帼不让须眉)声音嘶哑(恒生SAA)

麻烦翻译下国语成粤语

这里有半句粤语吖…你到底要国译粤还是粤译国?没关系,我是广州人,我帮帮你…
粤语:连训系床上咪埋都想喊 觉得好孤单 寂寞 好想你可以快D返来
普通话:连躺在床上闭着都想哭 觉得好孤单 寂寞 好想你能快点回来

麻烦哪位朋友帮我把下面这句粤语翻译为国语.

为什么不让我一直认为你真是这么的绝情,那样我会好过点的。

麻烦帮忙翻译一下,国语到粤语!

对别人仁慈即是对自己残忍