关于鉴别原瓶进口葡萄酒及中文标签的一些问题

1、是否有相关规定国内灌装酒必须注明灌装地,实际情况是否如此?
2、中文条码覆盖原条码情况下,有国内的质量安全标志,是什么意思?没有的呢?
3、中文标签中,有的从口感到搭配,信息非常全面,而有的只有名称、产地、酒精度、容量等简单的几项,没有国内条码,请问这两种情况的区别是?国内国外贴中文标的区别是?有无判别依据?
谢谢!!

  1.如果进口酒在国内有改变包装,或者进行分装,必须开具QS认证.注明认证产地(也就是国内灌装地)
  2.带有QS标的必定不是原瓶进口,原瓶进口的有原产地证明
  3.没有国内条码的,渠道不明。正规渠道一定有国内条码

  相关阅读信息如下 顺便鄙视一楼的垃圾答案
  ------------------------------------------------------------------------------------
  原装进口的葡萄酒必须要有原产地证明和中国进出口卫生商检证书
  中文品名(要和海关备案里边名字一致)
  葡萄品种 (混合葡萄酿制的话写主要品种)
  灌装日期,(灌装证明里边有,不能自己编的)
  原产国
  产地
  酒庄
  酒精度 (和原法文标一致)
  还有些酒添加了抗氧化的物质必须写明的,比如二氧化硫。

  企业需将所对应的进口红酒样酒由国家商检总局检验并出具检验报告。
  3、 生产厂商《生产许可证》原印件及译文(此证应为出产国当地的有关机构或组织出具);
  4、 生产厂商《卫生许可证》原印件及译文(此证应为出产国当地的有关机构或组织出具);
  5、 生产厂商《红酒生产工艺流程》原印件及译文(只需要简单的红酒生产工艺流程说明示意,并加盖企业印章或负责人签署。);
  6、 中文商标设计样张。
  保留原正面标签显示的外文并在中文标签上必须有对应译文,且中文品名字体要大于外文品名字体。样张必须是原样大小,可以是彩色打印件。
  以上资料齐备后,通过当地商检局上报国家商检局审核批准,发放“中文注册商标批准书”,一款酒对应一个商标。如果一款酒再申请一个商标,红酒的中文名称不得相同。而如果申报的中文名称已有重复的,需要另外起名。
  五、进口红酒的中文名称的确定
  1、 以红品种名或厂商名命名的,以该红或厂商的中文名命名;
  2、 以产地命名的,以其中文译名命名;
  3、 以品牌命名的,为了中外文发音的对应,一般以音译汉字命名。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考