他已经在这一个公司辞职。 Translate it into English.

Please provide a better answer and explain in mandarin.
Which is correct as below?
What is the differences among (1) , (2), and (3)?
1)he has resigned from this company.
2)he resigned from this company.
3)he resigned from this company last week.

第1个回答  2011-09-29
Which is correct as below?下面哪一个答案是正确的?答案:A。
因为'他已经在这一个公司辞职" 要用现在完成时表示“已经”。
What is the differences among (1) , (2), and (3)? (1) (2) (3)选项之间有什么不同?
答:(1)选项是现在完成时,表示已经发生的事。他已经在这个公司辞职。
(2)(3)选项均是表示过去式。过去他从这个公司辞了职。
(2)(3)之间的差别就是(2)没有说明他辞职的时间,(3)有时间,“上周”。
所以(2) 他过去从这个公司辞了职。
(3)他上周从这个公司辞了职。
第2个回答  2011-09-29
1)he has resigned from this company.-------强调到目前为止的结果。
2)he resigned from this company.-----回忆过去的事情,与现今没有关系。
3)he resigned from this company last week.-------强调动作发生的时间。本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-09-29
请给出一个正规回答
下面哪个是正确的?
(1)(2)(3)之间不同的是哪个?
我觉得应该选(2)
已经辞职说明发生过,就应该用过去式
第4个回答  2011-09-29
1 她已经从这家公司辞职
2她从这家公司辞职
3她上周从这家公司辞的职
第5个回答  2011-09-29
the right is 1