good time / good times / good timing 。有什么不同,分别是什么意思啊。谢谢

如题所述

good time指好时光,如we had a good time in Beijing,我们在北京度过了一段好时光(玩好了)
good times,times这里是时代的意思,如毛主席那个时代是好时代,就用good times。TIMES是时代周刊的英文名,以及美国时代广场
good timing,指时间把握得好,如your speech is just 20 min, good timing.你演讲刚好控制在20分钟之内,很准时。追问

这是一个千载难逢的好时机,用哪个谢谢

追答

好时机应该用机会,chance
it is a chance happens only once in a thousand years

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-04
good time 1.正常工作时间 Good time. 1.时间不错(指跑一圈所费时间多少)
这是百度的解释,还有“好时光、尽兴”一意。比如:They had a good time .

good times 1.良好时期 (注意上文中的“尽兴”的用法必须是单数,不能用这个复数。这个我几乎没见过,只能依靠百度了......)

good timing :1.分秒不差。 这个用法与上面两个有很大的区别,绝不会混淆。“正准时!”“好时机!”也可以这么说
第2个回答  2011-12-08
good time 好时光(不可数)
good times好年代(可数)