法国葡萄酒中,Chateau和Domaine都是酒庄的意思吧?还是有区别的吧?

如题所述

在葡萄酒用语中,Chateau一般指一个种植葡萄、酿葡萄酒的庄园,包括葡萄园、酒窖,常常包括葡萄酒本身,以及地产上的任一建筑或多栋建筑,这个词在波尔多最常用。波尔多Chateau的特点是自有葡萄园就环绕在酿酒坊及居住建筑的周围,意为种植葡萄和酿造葡萄酒的产业集成,包括葡萄园,酿酒坊,以及在产业上的居住建筑。
Domaine 是勃艮第的习惯称法,法国其它葡萄酒产区也有使用这种称谓的。Domaine是指种植葡萄和酿造葡萄酒的产业,但不必集成。也就是说,Domaine的葡萄园可以是环绕在酿酒坊周围,也可以在远离酿酒坊的地区,意指一个拥有葡萄园的葡萄酒公司。只不过葡萄酒业的发展比工业革命早了上千年,那时还没有公司这个词,所以便发展出Domaine。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-23
从法律层面上讲,"mise en bouteilles au château" 和 "mise en bouteilles au domaine" 是完全一样的。
但从词源上讲,château 指“城堡”,即建筑或居住的地方。domaine 指“庄园”,即领地或生产区域。一个城堡必定有领地,而庄园不一定有城堡。
在葡萄酒行业,以某个城堡为中心的产区用château一词;没有城堡或包含了多个城堡的产区叫domaine