第1个回答 2011-12-18
汉语文字
曲高和寡
汉语拼音
qǔ gāo hè guǎ
成语故事
楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也?”宋玉对曰:“唯,然:有之。愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人;其为《阳阿薤露》,国中属而和者数百人;其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。 引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”
翻译
客:外地人。 郢:楚国的都城。 下里巴人:楚国当时流行的民间歌曲。 国:都城。 属而和:跟着(别人)唱。 属:连接。 阳河、薤露:都是楚国当时的歌曲,不如<下里巴人>流行,唱歌难度比较大.<薤露>是治送葬时唱的挽歌. 阳春白雪:楚国的高雅歌曲. 引商刻羽:我国古代音乐中,宫商角徵羽,分别代表5个依次升高的音调,称为5音或5声,相当现代C D E F A 五调.此句意思是说,使商音升高,羽音依次降低.即以美声唱法变换音调,使歌曲悠扬动听. 引:延长. 刻:削减. 杂:穿插. 弥:更加 高:高雅 楚王问宋玉:“人们经常在后面议论你,对你不满意,是不是你的行为哪里不端正,要好好检讨一下!”宋玉非常聪明,而且能言善辩,回答说:“有一个人在市中心唱歌,他先是唱《下里巴人》一类的通俗民谣,人们很熟悉,有几千人都跟着唱起来。后来,他唱起《阳阿》、《薤露》等意境较深一些的曲子,只有几百人能跟着唱。后来,他开始唱《阳春白雪》这类高深的曲子时,只剩下几十人跟着唱。最后他唱起用商调、羽调和征调谱成的曲子时,人们都走开了,剩下两三个人能听懂,勉强跟着唱。可见,曲子越深,跟着唱的人就越少。”
造句
他总说些文诌诌的话,总是曲高和寡。 很多人都认为交响乐和钢琴是曲高和寡的艺术,其实只要用心去聆听,就会有所收获。
(下次碰到不懂得 直接百度百科吧 O(∩_∩)O~)本回答被提问者采纳