第1个回答 推荐于2017-11-24
译文
老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州。
孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
李白对孟浩然深厚的友谊和对友谊的珍惜和重视。本回答被提问者采纳
第2个回答 2011-12-15
老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州。
孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
第4个回答 2011-12-15
译文:老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州。孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
这是送别诗,寓离情于写景。是在写两个人的美好感情。写诗人送别友人时无限依恋的感情,也写出祖国河山的壮丽美好.显示故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。