请英语大神们帮忙翻译

翻译这样的一段话:
相比日本韩国,中国的汉服文化却并没有得以很好的发扬,在21世纪的如今,我们应该更注重传统文化,使汉服得到传承,让中国文化不被磨灭。

China's Hanfu (costume in Han Dynasty of China) culture is not well promoted compared to that of Japan and Korea.
相比日本韩国,中国的汉服文化却并没有得以很好的发扬.
It's strongly suggested nowadays in the 21st century that we should pay enough attention to our traditional culture and hand China's Hanfu culture Chinese on to our later generations. Consequently, Chinese culture will shine brighter.
在21世纪的如今,我们应该更注重传统文化,使汉服得到传承,让中国文化不被磨灭。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-29
相比日本韩国,中国的汉服文化却并没有得以很好的发扬,在21世纪的如今,我们应该更注重传统文化,使汉服得到传承,让中国文化不被磨灭。
Compared to Japan and Korea, China's Hanfu (costume in Han Dynasty of China) culture has not been developed well. In the 21st century today, we should pay more attention to traditional culture, and inherit the Hanfu culture, and let Chinese culture shine brighter.

楼上多数都是机器翻译和中式英语,错误百出,令人啼笑皆非!

此种不负责态度还是算了!希望楼主有一双辨别良莠的慧眼本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-11-29
相比日本韩国,中国的汉服文化却并没有得以很好的发扬,在21世纪的如今,我们应该更注重传统文化,使汉服得到传承,让中国文化不被磨灭。
Compared with Japan Korea, China's culture is not to take hanfu well developed, in the 21 st century now, we should pay more attention to our traditional culture, make the hanfu get inheritance, let the Chinese culture was not die.
第3个回答  2011-11-29
Compared with Japan and Korea,China's hanfu culture is not developed well.Now,in the 21st century,we should pay more attention to our traditional culture, make hanfu inheritance to be kept , and also let Chinese culture to exist ever and forever.

中国的“汉服”是专有名词hanfu,翻译这段时很有自豪感。
请采纳。
第4个回答  2011-11-29
Translation of this passage:
Compared to Japan, Korea, Chinese Hanfu culture but not be very good development, in twenty-first Century to now, we should pay more attention to traditional culture, the Chinese inheritance, so that Chinese culture is not erase.
绝对准确,希望可以得到您的认可,谢谢~!!!