Der Stoff,aus dem Levi Strauss seine Hosen schneidern ließ,trug den Namen ''Serge de Nimes''.
1 这句话可以这么翻译么:这个材料,经过 Levi Strauss (人名)对他的裤子的加工(也就是把这种材料加工成裤子),被命名为 ''Serge de Nimes''.
2 aus 翻译成:经过....?aus dem Levi Strauss seine Hosen schneidern ließ这句的主语是Der Stoff,seine Hosen做四格?
3 我觉得应该是这种材料被命名为...有被动的含义,最后半句是否改成被动?