gotochurch里的church应该当作动词看还是名词看?

如题所述

英语中"goto"结构的使用通常遵循名词模式,即"goto something/somebody"。虽然偶尔在特定语境下"goto"接动词,例如"goto shopping"或"goto swimming",但这种用法相对少见。更为常见的是在表示意图时用到的"goto and do",比如"goto the store and buy some milk"。然而,"goto to show/prove/indicate"是一个特例,这里的"goto"用于辅助表明,"goto something"意为"帮助证明"。

至于"goto church",这个短语在字典中有明确的解释。它通常被看作是"attend church"或"visit church"的意思,强调的是行动或参与。"church"在这里作为名词使用,表示教堂或礼拜活动。在英语中,"goto"后面跟着教堂时,应将其视为"去教堂"或"参与教堂活动"的行动,而非一个动词短语。理解这一点,有助于在交流中准确运用这一表达,尤其是在宗教或社交场合中。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜