泰妍唱的《你能听到么》歌词的中文翻译

韩文的歌词太长了,百度不让贴上来~拜托各位大师了,本人能力有限,只能略看懂一二,但又超级喜欢这首歌。。。。서성이게 해 눈물짓게 해..
바보처럼 아이처럼
차라리 그냥 웃어버려

점점 다가 설수록
자꾸 겁이 나지만
이 사랑은 멈출 수가 없나봐 尤其高潮这几句,太好听啦

들리나요 -태연
听得见吗 -泰妍

조금만 아파도 눈물나요
即使一点点痛,眼泪也会流出来

가슴이 소리쳐요
心在大声呼喊

그대 앞을 그대 곁을 지나면
如果经过你面前、你身边

온통 세상이 그대인데 그대만 그리는데
整个世界就都是你,只想著你

그대 앞에선 숨을 죽여요
在你面前,停止呼吸

내게 그대가 인연이 아닌 것처럼
仿佛我与你无缘一样

그저 스치는 순간인 것처럼
仿佛只是擦肩而过的瞬间一样

날 지나치는 그대 곁에
轻易经过我的你

또 다가가 한 걸음조차 채 뗄 수 없을지라도
靠近你一些 ,连一步也难迈开

서성이게 해 눈물짓게 해
让我徘徊,让我流泪

바보처럼 아이처럼
像个傻瓜,像个孩子

차라리 그냥 웃어버려
还不如就那样笑吧

점점 다가 설수록
一点一点,越来越近时

자꾸 겁이 나지만
虽然总是会害怕

이 사랑은 멈출 수가 없나봐
但这份爱已经无法停止了吧 #

왜 내 사랑만 더딘거죠
为什麽只有我的爱如此缓慢

내 사랑만 힘들죠
只有我的爱如此艰辛

그대 앞에 그대 곁에 있어도
即使在你面前、在你身边

온통 세상이 그대인데 그대만 보이는데
整个世界也都是你,只看著你

그대 앞에선 난 먼 곳만 봐요
在你面前,我只看著远处

내게 그대가 꼭 마지막 인 것처럼
仿佛你一定是我最后的爱一样

내게 마지막 순간인 것처럼
仿佛是我最后的瞬间一样

먼 발치서 나 잠시라도
站在远处,我也时刻都

그대 바라볼 수 있어도
可以注视著你

그게 사랑이죠
那也就是爱吧

혹시 이 기다림이
也许这份等待

이 그리움이
这份思念

닿을 때면 들릴 때면
触碰之时,听闻之时

차라리 모른 척 해줘요
还不如就当作不知道吧

그대에게 갈수록 자꾸 겁이 나지만
虽然靠近你时,总是会害怕

이 사랑은 멈출 수가 없네요
但这份爱已经无法停止了吧

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/78302635.html?si=5

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考