有没有高手帮忙翻译下 把中文的翻译成英语的,不要工具的啊```先谢谢拉

就是下面这段话,有点急用的,哪位高手看到了就帮个忙呀~

随着我国社会经济发展,扩大,快餐人民生活水平的提高,外出就餐经常化消费观念的转变,以家庭消费为代表的大众化餐饮市场不断、小吃、家常菜和风味酒楼市场继续看好,大众消费者已经逐渐成为饭店的重要客源。本文通过分析中国餐饮业的发展趋势,阐明了饭店餐饮大众化经营的必然性与可行性,大众化经营的方式,试图探索饭店餐饮大众化经营之道,以达到提高饭店整体经济效益的目的。

As China's social and economic development, expanding people's living standards fast food, dining out frequently changes the concept of consumption to household consumption mass as represented by food and beverage market, snacks, restaurant-style dishes and continue to be optimistic about the market, the mass of consumers hotels have become an important source. In this paper, by analyzing the development of China's catering industry trends, to clarify the operation of the hotel restaurant popular with the inevitability of the feasibility of operating the popular way to try to explore the popular business hotel restaurant with a hotel to improve overall economic efficiency.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-02
With our country society economic growth, expand, snack improvement of the people's livelihood, go out and repast to become a regular practice consuming the concept turn around, the snack , home dish and local flavour wineshop marketplace continue looking to further increase unceasingly taking family consumption as the popular meal representing drink a marketplace, the masses consumer becomes important hotel customer resource already gradually. The developing trend the main body of a book is passed analysing the Chinese meal drinking a job, has expounded the hotel meal drinking the way popularizing certainty and feasibility managing , managing in a popular style , having tried to probe the hotel meal drinking popular road of managing, to achieve rise hotel overall economic effect's purpose.
大家正在搜