威妥玛式拼音法的优势是什么?

如题所述

威妥玛式拼音法(Wade-Giles Romanization)是一种拼音系统,用于将汉字汉语音译成拉丁字母,最初由英国传教士托马斯·威妥玛(Thomas Wade)和赫伯特·格尔兹·金(Herbert Giles)于19世纪中期开发。尽管它在中国内地已经被汉语拼音所取代,但仍然有一些优势:
1. **历史意义:** 威妥玛式拼音法是中国最早的拉丁字母拼音系统之一,具有重要的历史意义。它在19世纪晚期和20世纪早期对于将中国的语音和文化引入西方世界起到了关键作用。
2. **对英语读者友好:** 对于英语母语者来说,威妥玛式拼音法的拼写和发音相对容易理解。它使用了英语读者熟悉的拉丁字母,并且与英语发音规则较为一致。
3. **音译性强:** 威妥玛式拼音法相对于汉语拼音更具音译性,可以更准确地反映汉字的发音。这在某些情况下对于学习汉语发音的外国人来说可能更有帮助。
然而,威妥玛式拼音法也有一些劣势,这些劣势导致它在中国内地的使用逐渐被汉语拼音所取代:
1. **不便于汉语母语者:** 对于汉语母语者来说,威妥玛式拼音法的拼写不够直观,相对于汉语拼音来说更难掌握。
2. **不一致性:** 威妥玛式拼音法中的拼写规则不够一致,导致了一些混淆和困惑。
3. **过时:** 威妥玛式拼音法已经过时,不再是中国内地主要的拼音系统。因此,学习和使用汉语拼音更为实际和现代化。
总的来说,威妥玛式拼音法在历史和文化方面具有一定的重要性,但在现代汉语教育和交流中已经被汉语拼音所取代,后者更为广泛和实用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2024-01-25
威妥玛式拼音法(Wade-Gilesromanization)又称威妥玛-翟理思式拼音,简称威氏拼音法。
它是1867年开始的,由英国人威妥(ThomasFrancisWade,1818年—1895年,今天的习惯应该翻译成托玛斯·韦德)等人合编的注音规则,叫“威氏拼音”。
威妥玛曾于1871年任英国驻华公使,1883年回国。1888年起在剑桥大学任教授,讲授汉语,直至1895年逝世。他以罗马字母为汉字注音,创立威氏拼音法。后来H.A.Giles稍加修订,合称WG威氏拼音法(Wade-GilesSystem)。
它的最大优点是利用送气符号(‘)来表示送气的声母。威玛氏音标,在1958年中国推广汉语拼音方案前广泛被用于人名、地名注音,影响较大。
1958年后,逐渐废止中国大陆除了少数需要保持文化传统的场合外,基本不用,除一些已成习用的专有名词如I-ching(易经)、Tai-chi(太极)仍保留威妥玛拼音以外(注意北京大学、清华大学、苏州大学等英文名为邮政式拼音,中山大学为粤语拼音(SunYat-Sen,孙逸仙)。