一、而:
家无井而出溉汲:连词,表结果,因而;所以。
白话释义:家里没有水井,需要出门去打水
有闻而传之者曰:连词,表承接,而后;然后。
白话释义:有人听了就去传播。
二、其:
及其家穿井:人称代词,他,指代丁氏。
白话释义:等到他家打了水井的时候。
三、于:
闻之于宋君:介词,表趋向,到。
白话释义:一直传到宋国国君的耳朵里。
宋君令人问之于丁氏:介词,表对象,向。
白话释义:宋国国君派人向姓丁的问明情况。
非得一人于井中也:介词,表处所或地点,在;从。
白话释义:并非在井内挖到了一个活人。
基本信息:
《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是“穿井得到一个活人”,到处传谣言。
启示:
凡事都要调查研究,仔细辨别,才能弄清真相。耳听为虚,眼见为实。谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案。切不可轻信流言,盲目随从,人云亦云,否则就会闹出以讹传讹,三人成虎的笑话,使事情的真相被传得面目全非。
写作背景:
吕不韦认为秦国如此强大,所以他也招来了文人学士,给他们优厚的待遇,门下多达三千人。与四公子不同的是,吕不韦招揽门客,并不甚看重勇夫猛士,却十分注重文才。原来,吕不韦有他自己的见解。
他素来善于谋略,瞧不起那些头脑简单的勇夫。再说秦国猛将如云,军力强大,没有必要再蓄养征杀之士,还有一个原因,其时许多善辩之士纷纷著书立说,广为流传,不但天下闻名,还可传之后世,永垂青史,这一点尤其令吕不韦眼热。
吕不韦本是商人出身,没有条件去著书立说,但他可以借助这些擅长舞文弄墨的门人,来实现自己的抱负和愿望。那时各诸侯国有许多才辩之士,像荀卿那班人,著书立说,流行天下。