金庸小说第三版与第二版有什么区别?

金庸小说第三版与第二版有什么区别?

  对小说进行修改,除了主题之外,大的来讲,不外两个方面,一是文字,二是情节。在这两个方面,我的观点是:文字不妨改改,情节却不一定要改。作为一名80后,我从一开始看到的就是经过一次整体修改的金庸武侠,并且直到前两年才知道在这之前,还有老的版本。老版的《射雕》我已完整看过,老版的《神雕》我也看过一些。我感觉从老版到第二版,文字上的修改是相当成功的,第二版的文字更加娴熟、干练、优美。而有关情节呢,则与好坏无关,全凭先入之见了。老版里的蛙蛤大战读来颇为有趣,删掉之后少了不少趣味。秦南琴在老版里是杨过的母亲,在第二版里却整个删去,而让穆念慈做了杨康的母亲。对于这个人物,我虽也叹惋,却并不觉得删掉可惜。这就是先入之见了。这事情就像恋爱一样,一旦男女心里认定了对方,就只觉得对方的好,甚至缺点也成了优点了。即使以后看见了更加优秀的男生、更加漂亮的女生,也不会因此而改变主意。而如果果真有这样一个人,见到更好的人,马上毫不犹豫地舍弃现在已有的,怕是要为人所不齿了。我们读小说,往往会不由自主地将自己的感情融入进去,随着故事里的人物南北游荡,跟着他们的遭遇或喜或悲,当真是“爱之欲之生,恶之欲之死”。这种爱恶甚至在极小的地方也有很强烈的表现。比如这次修改后的书里,将降龙十八掌改成降龙二十八章,易筋经改成神足经,对此,金庸的解释是,这些改动有的是使得前后的情节更连贯,有的则是更名副其实。我就不以为然。因为降龙十八章,易筋经对于我们来说已经是深入人心,不容变更的了。普通话里还有因为人们的习惯而将一个字的读音改变了的成例呢。金庸就不能照顾我们这一代两代人的感情而放过这一点改动吗?或许比我们再小一辈的人会接受降龙二十八掌,神足经,因为他们一开始会读到的就是这些,但是我们不会接受。写到这里突然想起《武林外传》,亏得这部电视剧播出的早,不然里面“降龙十巴掌”的经典桥段就用不上了,这是笑话了。央视的《神雕侠侣》里将全真教道士尹志平的名字改成甄志平,因为有道教的人来抗议,历史上道教有尹志平这么一个人,而他的行为实不能与小说中的尹志平相提并论。他们的抗议是情有可原的,央视因此而将尹志平改成甄志平观众也并无意见,因为尹志平对我们来说是无关紧要的。历史上南宋有个人叫高过字改之,高中时我读书看到他的词,然后看到他的名字,感觉很有趣。同时心里想:这人为什么也有这样一个名字?然后开始一系列与杨过经历相关的胡思乱想。这里拿他的名字做个假设:如果我们所喜欢的杨过从他祖辈开始就是姓高,到他这里被取名高过字改之,然后现在忽然闹出人来自称是南宋高过先生多少辈的子孙,然后他抗议这名字侮辱了先祖要求作者改成杨过或者柳过(小龙女在绝情谷倒是自称过姓柳)或者别的什么,反正不管怎样,你就是要改。那时,我们这些读者会是什么态度?我管你祖先叫不叫高过高改之,他叫这个名字是他的荣幸,你不看看现在有多少人知道这个名字?杨过与尹志平就不会享有相同的待遇,因为杨过这个人在我们心目中也是不可动摇的,哪怕是他改动他的名字我们也不同意,至于尹志平,你改就改呗,我们是无所谓的。

  再说到这次金庸改动的一些情节,比如周芷若对张无忌和赵敏的要求“可生娃儿,但不得成婚”这样的修改,我以为并不影响很多,能够接受。至于有些情节的改动,则我实在不能接受。比如黄药师爱上梅超风,比如段誉破了对王语嫣的心魔。只要想想黄药师对亡妻的怀念始终不能自已,于是做了一条并不牢靠的大船,准备“将妻子遗体放入船中,驾船出海,当波涌舟碎之际,按玉箫吹起《碧海潮生曲》,与妻子一齐葬身万丈洪涛之中”这个情节,我怎么能够相信、怎么能够接受黄药师爱上别人呢?这个别人,不管是梅超风也罢,还是别人也罢,哪怕是全天下最有才又最美丽的女子,我也不能接受。这不用拿上面讲过的恋爱做证明,黄药师自己在我们心目中就是这方面最完美的一个人啊。对这样一个完美的人,而且是我们接受这么久了的一个人,我们怎么能够容许对他有丝毫的玷污?书上黄药师自己总是无所谓,别人诬陷他杀了江南七侠,他就说江南七侠是他杀的。他自己是无所谓的,而如果有人要诬陷他的亡妻,说些不干净的话,我想黄药师肯定会大动肝火的。再说到段誉对王语嫣,那是我们心目里再经典不过的痴情了,岂止是痴,简直是痴绝。而我们却最喜欢他,觉得他最可爱,并且认为他应该有个美满的结局。这个美满的结局,我们当然也愿意顺着他的意愿,让他能和王语嫣在一起,做对幸福夫妻。而现在却要来告诉我:段誉追到王语嫣后,受够她的唠叨与自恋,彻悟昔日执著容貌的迷思,最终“打破心魔”?我真是无语了。我只感觉这最后的一点纯真也没有了。武侠小说被称作“成人的童话”,而我们从童话里看到的是什么,是爱憎分明,是邪不胜正,是王子与公主从此以后过上了幸福的生活。我们在社会上,在现实中所接受的事实自然会告诉我们,有时候爱憎也不是那么分明,有时候正也会被邪所压,而王子与公主的美满爱情,幸福生活总也会被婚后日常生活的柴米油盐,饮食起居所慢慢侵蚀,而逐渐失去原来的鲜艳与芳香。这些,我们都知道。可是也正因为如此,我们才会始终在心里保留一片天地,在那里我们仍然相信有童话,我们依旧纯真,我们总是满怀希望。这样是逃避吗?这样是幼稚吗?不!正是我们自己想要这样啊,或许这样我们才能始终鼓起勇气,才能总是鼓励自己坚强。比如说《笑傲江湖》、《鹿鼎记》,它们则更多是像寓言而不是童话了,而且它们本来也是这样的结果,不是后来修改的,所以我们心里反而没有很大的失落。好的东西撕碎给人看,鲁迅说这是悲剧。金庸的这次修改制造了段誉和王语嫣的悲剧,而这个修改,对我们读者来说,又何尝不是更大的悲剧呢?

  金庸以他八十高龄,对人生、对爱情、对世间种种都有了一些新的看法,这些看法加之到他的小说中,则发现很多原来的描写并不应该,于是这才有着这次整体的修改。我以为,金庸自己有了新的看法,却不必一定要反映到他以前的这些小说中去。如果要修改,文字改改是可以的,情节却可不必改了。英国《福尔莫斯探案集》的作者曾经把福尔莫斯写成死掉,可是遭到读者的强烈反对,于是作者才又在下一本书里,运用神奇的方法将福尔莫斯复活,从而让故事进行下去。英国的读者们是有福的,希望我们也能享有同样的福气,享受到东方“福尔莫斯”的“复活”。

  附:
  上面写到段誉,感觉意犹未尽,这里再多扯上几句。

  段誉出身佛国大理,且是皇室,而皇室里历代常有皇帝避位出家为僧,所以段誉从小受到佛教的熏陶是很多的。这一点我们从他身上经常可以看到。读书时,看到一灯大师避位出家,看到段誉的伯父也避位出家,然后就会忍不住去想:段誉会不会也避位出家呢?当时还只为王语嫣着急,如果段誉出家了,王语嫣又该怎么办呢?而段誉爱王语嫣爱得那么痴,他又怎么舍得王语嫣而出家呢?于是在心里暗暗安排下了好的结果:段誉与王语嫣有情人终成眷属,然后婚后也一直过着幸福美满的生活,但是王语嫣终于还是先段誉而去,段誉悲痛之下从此出家。我自己为我的这个安排得意不已。如今,金庸再次修改,让段誉破了对王语嫣的心魔,这对段誉来讲,又该是多么大的打击!对我们读者来说,又该是多么大的打击!我心里窃想:只怕经过此事,段誉会早几年出家。

  段誉本来聪慧,又从小受佛教熏陶,他身上的佛性是高出常人的。佛谓人生有七苦:生、老、病、死、怨憎会、爱别离、求不得。生老病死四苦是任谁也逃脱不掉的,怨憎会、爱别离这里也不说,只说求不得,段誉对这一点是始终也没有看开。他自从在曼陀山庄听到王语嫣的声音、看到王语嫣的相貌,就从此身陷其中,再也拔不出来。王洛宾对于喜欢的姑娘,宁愿做一只她身边的小羊,宁愿被她的皮鞭抽在身上,段誉又何尝不是如此呢?他的眼里从此只有王语嫣,他一路尾随王语嫣。他明知王语嫣心里只有她表哥慕容复,他也不在乎,他只要看到她就好,只要听到她声音就好。他在这一路受到多少的嘲弄,受到多少的打击,他又哪里放在过心上,这是何等的痴情!如此的痴情,世间又有几人能够?然而,他从一开始就处于求不得的境地,如果不是慕容复实在绝情绝义,做得太过分,他又哪来丝毫的机会?然而他越是求不得,他便越记挂在心上,越生求的欲望,转而越是受苦。求是欲,欲而不得是苦。段誉的执著,痴情在这苦中表现得淋漓尽致。他或许看得通生老病死,他却始终看不通求不得。他或许自己也知道,但他却始终放不下。我们读者喜欢段誉,认为他是最可爱的人,觉得他应该有个好的结局,而这结局,当然是他能和王语嫣在一起。结果,他如愿以偿,求不得的苦这才归于终结。

  童话里的结局往往都是:王子与公主从此过上了幸福的生活。段誉与王语嫣就如同我们心目中的王子与公主。幸福的生活是怎样的?童话书上没有写。我们读者却大可自己幻想一番,比如春天,阳光明媚,玫瑰花园,蝴蝶翩跹,奶茶芳香;又比如夕阳,凉风习习,细软沙滩,海鸥阵阵,潮落潮涨,然而我们自己的生活却总是告诉我们:现实总是离不开柴米油盐,些微琐事,这些总是使得我们的生活平凡,不尽如人意。比如春天的花园,说不定会有猫咪爬上桌子,碰翻奶茶,弄脏公主的新衣,或者有大臣忽然求见,要求商量军国大事。比如沙滩,说不定忽然冷风袭来,使人不胜其寒,或者王子想要环抱公主的腰在沙滩上旋转嬉戏,却发现公主日渐丰腴,已不能轻松抱起。如此种种,王子与公主的幸福生活总要大打折扣。因此,聪明的童话家往往避开这些不写,只写王子与公主历经重重磨难,或者消灭怪兽,或者打败巫婆,从此过上幸福的生活,然后就此戛然而止。《天龙八部》也只写到段誉与王语嫣成婚,而并不就此写下去。

  我们看美国的电影《怪物史莱克》,如今已拍到第三部,这是典型的对传统的颠覆。在这里,不是王子爱上公主,而是怪物爱上公主,而漂亮的公主,也会在晚上恢复丑陋的面貌,成为怪物。还有其他的一些细节,更是对传统名童话的直接颠覆。这样的颠覆在我们看来,是一种新鲜,是一种尝试。我们为此感到有趣,并且觉得这是相当不错的的电影。可是,有没有想过,如果我们的生活中到处都是这种颠覆,到处都是这种反传统,我们会怎样?我们能够依然感觉新鲜,依然感觉有趣吗?恐怕不是这样的。看看当今市面上已经泛滥的大话、水煮、戏说,我们就自然知道了。偶一为之是新鲜,泛滥就让人恶心了,反之又可见传统对我们的影响,可见传统的深入人心。我们自然也明白这种对传统、对童话的喜爱其实是我们潜意识里对现实生活有所不满的修补与完善。广告词说缺什么补什么。我们的这种喜爱也是潜意识下的弥补不足。这叫不现实吗?这叫不成熟吗?我在上面也对此说过,绝对不是。

  再来看段誉与王语嫣的爱情,我们自然知道,或许果真会如金庸所改写的那样:段誉与王语嫣在一起后,开始腻烦她的唠叨与自恋。然而就因为如此,一定得拆散这样一段好姻缘,这样一对好夫妻么?我认为大可不必。就让它保留这样的美好吧,就让他们继续幸福的生活下去吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-22
金庸先生的小说,经历了两度修订,总共有三个版本,我且称它为旧版、新版、新新版。
一、《飞狐外传》
旧版:
1、袁紫衣的父亲名叫凤人英;
2、结尾时,袁紫衣将骆冰的白马留下转交给了胡斐,而她却一个人独自离去,留下无限的愁怅!
新版:
1、袁紫衣的父亲叫作凤天南;
2、结尾时,是胡斐让袁紫衣骑上白马,袁紫衣摇头,悄然上马,缓步西去。从而使得白马“不由得纵声悲嘶,不明白这位旧主人为什么竟不转过头来。”

新新版:
1、飞狐的结局多了些修饰,快结束时,胡斐在父母坟墓前,碰到南兰那一幕,变成了袁紫衣把南兰劫持给胡婓;
2、主角胡斐初恋对象,更是变成了马春花。在书中的第三章中,补写一段马行空教徒弟、女儿练通臂拳,而后练习疲倦的马春花睡在草地上,让胡斐偷看到了“她高耸的胸部、还有露出的肚兜、裸露的肚子、小腿、手臂……”继而引起胡斐对少女美丽胴体的遐想,还想亲亲这么美貌的姐姐;
3、雨夜湘妃庙,袁紫衣为救凤天南而与胡斐大打出手,让胡斐一招抱住袁紫衣,却因袁紫衣一声:“放开我!”而松手;
4、“天下掌门人大会”上,凤天南被汤沛揭发暗射银针。

我之见:新新版结局弱化了南兰的悔过之心,似乎不让人改过,不如新版;胡斐的想像可有可无,不过倒恰合了小说后面,胡斐为马春花赴汤蹈火、在所不惜的情节;湘妃庙的故事,点明了两人日后依依不舍、难以放手之情;凤天南与汤沛本来最会狗咬狗,这样写更符合人性。
二、《雪山飞狐》

旧版与新版,没多大差别。

新新版:多了些脏话,刚开始时,曹云奇骂了一句“***!”,其他人物如陶子安、殷吉、阮士中的话,也比较糙;还有增加了一些文字的润饰,提到了胡斐少年时候的两位红颜知己的结局:一位出了家、一位为己牺牲。

我之见:脏话的出口,对于这帮草莽人物是很贴切的;胡斐少年的描述,使得两本书(《飞狐外传》与《雪山飞狐》)更加连贯。
三、《连城诀》

旧版:书名为《素心剑》,书中的剑谱亦为“素心剑谱”;

新版:改名为《连城诀》,书中的剑谱亦为“连城剑谱”;

新新版:
1、详细介绍了大宝藏与吴六奇的关系:原来六朝梁元帝的宝藏,后来被一个高僧发现了。那高僧把宝藏所在地编成密码写入了"唐诗选籍",并想将此送给吴六奇作为反抗清廷的经费。这就使得只有会"唐诗剑法"的人:高僧、吴六奇、梅念笙,才能破解密码。可惜吴六奇过早的被归幸树误杀了,选辑也因此落入梅念笙手中。这也间接点明了吴六奇与梅念笙之间的关系;
2、增加了戚长发说出如何在师兄弟三人相互严密监视下,仍在客栈中盗走连城剑谱的过程;
3、将连城诀中“西藏”血刀门改为“青海黑教”血刀门。

我之见:吴与宝藏的故事,说明了此书的年代应在康熙晚年;戚长发的话,为金迷的连城剑谱为何凭空消失、又突然出现的问题作了合理解释。
四、《天龙八部》

旧版:
1、段誉的梦中情人名为王玉燕;
2、段誉老妈的名字本为舒白凤;
3、段誉所学的神功为“朱蛤神功”;
4、天山童姥的返老还童功是“天上地下唯我独尊功”;
5、大理段正淳身边四大护卫的名字是:凌千里,萧笃诚,董思归和朱丹臣;
6、游坦之在丐帮的名字是王星天;
7、西夏一品堂杏子林中迷倒丐帮大众的是“红花香雾”;
8、刚开始时,钟灵有两条灵蛇;
9、哲罗星曾经坐着两条大蟒蛇从天竺来到中原;
10、段誉曾在杏林子中用其“朱蛤神功”与游坦之的“冰蚕神功”对掌,一时难分胜负;
11、慕容复出场时曾与叶二娘交战。

新版:
1、段誉的梦中情人名为王语嫣;
2、段誉老妈的名字本为刀白凤;
3、段誉所学的神功为“北溟神功”;
4、天山童姥的返老还童功是“八荒六合唯我独尊功”;
5、大理段正淳身边四大护卫的名字是:楚万里,古笃诚,傅思归和朱丹臣;

6、游坦之在丐帮的名字是庄聚贤;
7、西夏一品堂杏子林中迷倒丐帮大众的是“悲酥清风”;
8、开头时,钟灵有一只闪电貂;
9、结尾时,增加了慕容复有阿碧陪着,坐在土坟上假扮皇上,接受小孩子扣拜的情景。

新新版:
1、王语嫣的外公,从无崖子变成了丁春秋;
2、皇宫中的王语嫣担心年华老去、青春不在,为了永保“神仙容貌” ,决定跟丁春秋修习驻颜术却不幸失败。并因此无面目回到段誉身边,而暗示其最终投入慕容复的怀抱;
3、虚竹因为“抢了西夏公主而不好意思”,便把梅兰竹菊连同西夏公主的婢女一并送给段誉,而木婉清、钟灵也住到皇宫中,加上阿碧,八名美女陪着段誉住在皇宫里;
4、为符合史实段誉最终还是出家为僧;
5、乔峰修改降龙廿八掌为降龙十八掌。
(注1:新新版《天龙八部》尚未修订完成,以上所说来源纯是小道消息。)

我之见:王语嫣回归慕容复,是有必要的,我一直认为王语嫣是配不上段誉的,王语嫣嫁给段誉,只不过是想找一个失去慕容复的替代品,并不是真正的爱。段誉出家就没必要了,段誉有那么高的武功就不符合史实,何必强求?段誉和八个妹妹共同相处,削弱了段誉这个情痴形象,不可取。新版中的武功富有诗意,比旧版更胜一筹。但旧版中的有些神奇情节,不一定要删去。
五、《射雕英雄传》

旧版:
1、由一首宋诗作为开头,并说明了当时的局势;
2、曲灵风出场时已经是一堆白骨;
3、杨过的母亲是曾被杨康奸污的秦南琴
4、秦南琴与郭靖曾有一段情,并深爱着郭靖;
5、《九阴真经》的作者是达摩,并是黄药师“赖以成艺”的武学奇书;
6、郭靖有一只小红鸟,也称“血鸟”;
7、曾有一段蛙蛤大战及铁掌帮行凶的情节;
8、铁枪庙中,穆念兹用铁枪杀了身负剧毒的杨康,随后自杀了断;
9、欧阳锋竟能在冰住中生存三天;
10、裘千仞所练“五毒神掌”,系以毒物浸泡双手,故掌力含有毒;
11、洪七公刚开始教黄蓉的是“燕双飞”;
12、黄药师的成名绝是“落英掌”;
13、段皇爷的神功是“先天功”,而王重阳的绝学则是“一阳指”;

新版:
1、以张十五说书作为本书的开场;
2、多了曲灵风盗宝及与郭杨二人的对话;
3、将秦南琴与穆念兹合二为一;
4、增加了黄裳撰写《九阴真经》的经过;
5、将欧阳锋因在冰住中的时间改为一个时辰;
6、加上了黄蓉迫人抬轿与长岭遇雨两段情节
7、裘千仞的看家本领变成了“铁掌神功”,手上无毒;

新新版:
1、详细说明了《九阴真经》原始本、首抄本、二抄本的来龙去脉;
2、深入描绘了黄药师与梅超风之间的一段若有似无的暧昧情愫;
3、合理解释了“蛤蟆功”的潜在威力;
4、书的结尾处,郭靖与黄蓉镇守的襄阳城变成了青州城;
5、九阴神爪、摧心掌、四仗长鞭原为《九阴真经》中的光明正大武学,这回变成了黄裳专要破的阴毒武功;
6、将“九阴神抓”、“四仗长鞭”改为“摧坚神抓” 、“白蟒鞭”;
7、对九阴作出解释,按易经,阳为奇数,阴为偶数,所以《九阴真经》的最高境界应为阴阳相容、刚柔相济;
8、《九阴真经》的“篇”改为“章”;
9、陈玄风并未把九阴真经刻在肚皮上;
10、九阴真经的下卷末多了梅超风的一行话;
11、对降龙十八掌做了更多更完善的说明补充,"鱼跃于渊"和"战龙在野",皆以"或跃在渊"和"龙战于野"称呼;
12、稍微交代了乔峰改降龙十八掌的过程,原来“神龙摆尾”来自虚竹的“覆虎尾”;
13、傻姑提前登场(郭啸天杨铁心时代);
14、马钰“三花盖顶掌法”改成“履霜破冰掌法”
15、特别在每个章回末或多或少的增加了一些注释(主要是对一些评论观点的反驳)。例如网友所论的“宋代才女唱元曲”、“守宫砂是否真有其事”、“蒙古军队如何有汉人大将”……等。
1 6、合理解决了靖蓉的年龄问题。

我之见:旧版开头异常乏味,新版出手不凡。可惜新版删去了秦南琴这个人物,有点得不偿失。黄药师少处年时代的一段恋情,不写也罢,一切尽在不言中,还是含蓄一点好。新新版中弥补了前二版中的漏洞,使本书更加精益求精。对于降龙十八掌的讲述,加强了“天”书与“射”书的联系。
六、《白马啸西风》

由于篇幅较短,旧版、新版、新新版三版之间,没有多大变化。
七、《鹿鼎记》

旧版:韦小宝以陈近南的秘诀为辅,练成了《四十二章经》里的四图,并将两者结合在一起,武功并不很低。

新版:韦小宝几乎不会武功,学得最好的也是那套逃命功夫“神行百变”。

新新版:据传闻,金庸先生会给韦小宝安排一个比较坏的结局:可能是韦小宝最终财丧尽、穷困潦倒;或者是老婆一个个离他而去。

我之见:但最近又听说金庸不改了,不好置评。
八、《笑傲江湖》
旧版:
1、魔教十长老为风清扬所杀;
2、日月神教教名为“朝阳神教;
3、莫大先生被左冷禅手下的瞎子砍掉了头颅。

新版:
1、莫大逃过大难,还出现在令狐冲与任盈盈的婚礼上;
2、魔教长老为五岳剑派所困。

新新版:在最新版中盈盈似乎醋意更浓了,如令狐冲为了讨好小师妹而故意刺伤自己时,盈盈竟一怒而去,然后令又去追盈盈.还有结尾令狐冲去看望林平之时,林平之竟说:"令狐冲你用下三滥的手段打败了我,你没资格和我对话.”令也没和他争辩......感觉不爽。
我之见:第二版莫大未亡,给小说结局留下韵味,改得好。最新版还有多处反映了盈盈的醋意,总之感觉没有第二版读得爽.
九、《书剑恩仇录》

旧版:周仲英为顾武林同道之义将儿子周英杰立毙掌下。

新版:周英杰是被周仲英误掷铁弹而伤了性命。

新新版:
1、增补了一章“魂归何处”:主要讲述了阿凡提用可兰经及陆菲青用孔孟之道对陈家洛的说教,使得陈家洛登悟前非,也不再自杀了;
2、加强了陈家洛不敢爱霍青桐的内心描述;
3、将曾受争议的玉瓶美女由香香公主变成玛米儿;
4、用较多笔墨刻化了乾隆的机心重重。

我之见:新版的改变,更加贴近人性,旧版太不近人情。新新版的补充,有点多余。
十、《神雕侠侣》

旧版:
1、杨过被郭芙砍断的是左手;
2、杨过的母亲是秦南琴;
3、瑛姑身边有三头灵狐;
4、大雕给杨过吃的是朱果。

新版:
1、杨过被砍断的是右手;
2、杨过的老妈是穆念慈;
3、杨过吃的是神雕抓的大蛇的蛇胆。

新新版:
1、杨过与小龙女之间多了些打情骂俏,小龙女不在冷若冰霜;
2、郭襄把自己想象成了大龙女;并幻想如果是自己和杨过第一次见面而不是小龙女,那么杨过一定会爱上她的。以后还有襄暗中和小龙女“较量”的情节,哎,可爱的襄儿也变俗了。
3、郭襄真心诚意的拜金轮法王为师;
4、将西藏金轮法王改为蒙古金轮国师。

我之见:小龙女多了一份俗气,已不是以前那个不食人间烟火的翩翩仙女,而是降落凡间的实实在在的人。这不符合小龙女长期居住古墓的“冷女”形象。郭襄经历的改写,值得推敲。

十一、《侠客行》

旧版:张三李四来自龙木岛。

新版:张三李四是从侠客岛出来的。

新新版:
1、回目的更改:第一章,由“烧饼馅子”代替“玄铁令” ;第二章,由“荒唐无耻”取代“少年闯大祸”;第三章,由“不求人”替代“摩天崖”;第四章,由“抢了他老婆”改换“长乐帮帮主”;第六章,由“腿上的剑疤”顶替“伤疤”;第十章,由“太阳出来了”换取“金乌刀法”;第十一章,由“毒酒与义兄”替换“药酒”;第十三章,由“变的忠厚老实了”抵换“舐犊之情”;第十五章,由“真假帮主”换掉“真相”;
2、长乐前任帮主司徒横的外号,由“八爪金龙”改为“快马”;
3、侍剑并没有被叮当所杀,只是被点了穴,后为石破天所救;
4、紫烟岛上,石破天与阿绣多了些卿卿我我,石破天竟会对阿绣说出“你是我的心肝宝贝”等肉麻情话。

我之见:紫烟岛一段,富有情趣!但对于石破天的性格描写就似乎是前后矛盾了。该庆幸的是侍剑并没有遇害,那么好的小丫头,我见忧怜,感谢金大师的怜香惜玉之情。
十二、《倚天屠龙记》

旧版:
1、赵敏原为赵明,殷梨亭为殷利亨;
2、张无忌原有一只“玉面火猴”;
3、周芷若是明教部属周子旺的女儿,最后出家为尼。

新版:
1、明教教主杨破天改为阳顶天;
2、阿朱的“千蛛绝户手”改名为“千蛛万毒手”;
3、周芷若似乎跟张无忌、赵敏生活在一起。

新新版:张无忌妄娶四美的想法甚至都和赵敏说了,而这在第二版里是没有的,第二版只是说张无忌梦中妄想同娶四美。

我之见:张无忌在最新版中变的更俗了。
十三、《碧血剑》

旧版:开场人物是《桃花扇》传奇中的明末四大公子之一侯方域。

新版:开篇介绍的是渤泥国“那督”后人张朝唐。

新新版:
1、石梁派改成了棋仙派,其住的地方现在叫静岩;
2、洞中的金蛇剑很容易便拔出来了;
3、袁承志喜欢阿九,但因对青青有约在先,无法处自拔,书中着力描写袁承志对阿九的矛盾心理;
4、结局时,阿九并未落发为尼,随师父去藏边练功时;
5、袁承志立志还组建了“金蛇王营”;
6、李自成打入北京后,内部发生一场内讧,部下被他杀的殆尽;
7、青青眼见承志对阿九柔情深重,一怒之下跳崖,终赢得袁承志之身(心是唤不来的);
8、增加对李猿赡谛氖澜绲拿栊础?nbsp;

我之见:袁承志变“花心”了是最新版最大的变化。
十四、《鸳鸯刀》
三个版本没有多大区别。
第2个回答  2009-05-22
例如《射雕英雄传》
第二版:1、以张十五说书作为本书的开场;
2、多了曲灵风盗宝及与郭杨二人的对话;
3、将秦南琴与穆念兹合二为一;
4、增加了黄裳撰写《九阴真经》的经过;
5、将欧阳锋因在冰住中的时间改为一个时辰;
6、加上了黄蓉迫人抬轿与长岭遇雨两段情节
7、裘千仞的看家本领变成了“铁掌神功”,手上无毒;
1、以张十五说书作为本书的开场;
2、多了曲灵风盗宝及与郭杨二人的对话;
3、将秦南琴与穆念兹合二为一;
4、增加了黄裳撰写《九阴真经》的经过;
5、将欧阳锋因在冰住中的时间改为一个时辰;
6、加上了黄蓉迫人抬轿与长岭遇雨两段情节
7、裘千仞的看家本领变成了“铁掌神功”,手上无毒;

第三版:1、详细说明了《九阴真经》原始本、首抄本、二抄本的来龙去脉;
2、深入描绘了黄药师与梅超风之间的一段若有似无的暧昧情愫;
3、合理解释了“蛤蟆功”的潜在威力;
4、书的结尾处,郭靖与黄蓉镇守的襄阳城变成了青州城;
5、九阴神爪、摧心掌、四仗长鞭原为《九阴真经》中的光明正大武学,这回变成了黄裳专要破的阴毒武功;
6、将“九阴神抓”、“四仗长鞭”改为“摧坚神抓” 、“白蟒鞭”;
7、对九阴作出解释,按易经,阳为奇数,阴为偶数,所以《九阴真经》的最高境界应为阴阳相容、刚柔相济;
8、《九阴真经》的“篇”改为“章”;
9、陈玄风并未把九阴真经刻在肚皮上;
10、九阴真经的下卷末多了梅超风的一行话;
11、对降龙十八掌做了更多更完善的说明补充,"鱼跃于渊"和"战龙在野",皆以"或跃在渊"和"龙战于野"称呼;
第3个回答  2022-09-16
唐诗和宋诗品质不同,作者想感情和表达方式也不同,背景也不同。