古文中“若”字有几种翻译

如题所述

古文读音:【rě】、【ruò】、【ruò】

古文中的翻译如下:

①<动>像。《赤壁之战》:“众士慕仰,~水之归海。”

②<动>及;比得上。《邹忌讽齐王纳谏》:“徐公不~君之美也。”

③<代>你;你们;你(们)的。《鸿门宴》:“~入前为寿。”《捕蛇者说》:“更~役,复~赋。”

④<代>这样的;这。《齐桓晋文之事》:“以~所为,求~所欲,犹缘木而求鱼也。”

⑤<连>至于。《齐桓晋文之事》:“~民,则无恒产,因无恒心。”

⑥<连>假如;如果。《肴之战》:“~潜师以来,国可得也。”

⑦<连>或;或者。《汉书?食货志》:“时有军役~水旱,民不困乏。”

⑧<副>好像;似乎。《桃花源记》:“山有小口,仿佛~有光。”

⑨<词缀>用于形容词后,表示“……的样子”,也可不译出。《诗经?氓》:“桑之未落,其叶沃~。”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-01-13

(rě,ruò,)ruò
①<动>像。《赤壁之战》:“众士慕仰,~水之归海。”
②<动>及;比得上。《邹忌讽齐王纳谏》:“徐公不~君之美也。”
③<代>你;你们;你(们)的。《鸿门宴》:“~入前为寿。”《捕蛇者说》:“更~役,复~赋。”
④<代>这样的;这。《齐桓晋文之事》:“以~所为,求~所欲,犹缘木而求鱼也。”
⑤<连>至于。《齐桓晋文之事》:“~民,则无恒产,因无恒心。”
⑥<连>假如;如果。《肴之战》:“~潜师以来,国可得也。”
⑦<连>或;或者。《汉书?食货志》:“时有军役~水旱,民不困乏。”
⑧<副>好像;似乎。《桃花源记》:“山有小口,仿佛~有光。”
⑨<词缀>用于形容词后,表示“……的样子”,也可不译出。《诗经?氓》:“桑之未落,其叶沃~。”本回答被网友采纳