粤语和闽南语哪个更接近古汉语

如题所述

粤语起源于中原(今陕西一带),在秦朝时期已经形成最初的语音系统,发展到唐宋已基本形成今天的粤语,这也是现在日语与粤语在很多词发音上相似的原因(遣唐使将古粤语带去日本,日语很多发音均取于粤语)。后来人们迁徙到岭南一带,把粤语带到华南,而中原因为北方满族进入改说今天的北方方言。粤语存在的历史约2000年,闽南话历史约1600年(始于五胡乱华,中原人们迁徙到浙闽一带)。综上所述,粤语更接近古汉语。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-12-26
这么说吧,粤语和闽南语(旁支)我都精通,粤语词汇里和说话方式都很少有古汉语的词汇在里面,但闽南语(旁支)就不一样了,十句话里有九个词用的都是很古老的词汇,说话的方式也与现代的语言不一样,有些次序都是反的,就像古代人写字从右往左一样!形式变化多!
第2个回答  2020-08-14
个人觉得闽南语更接近古汉语,闽南语能给人一种很优雅、很纯朴的感觉,粤语就没这种感觉。
第3个回答  2020-01-27
唐·柳宗元《与萧翰林书》:“楚越间声音特异,鴃舌啅噪(zhuó zào),今听之怡然不怪,已与为类矣” (翻译:长江以南的方言异于我们北方,就像鸟叫非常吵,今天这些地方的汉人也被他们同化了,居然不觉得奇怪,可叹南方汉人已沦为蛮人一类了。) - 唐·崔沆(842年)被贬至广东惠州留:“时循人稀可与言者” (翻译:广东很少有人懂我们北方的雅言。) - 唐·刘禹锡《蛮子歌》 :“蛮语钩辀音,蛮衣斑斓布。” (翻译:南方蛮子的口音就像鹧鸪鸟叫,南方蛮子的衣服五颜六色。) - 唐·张籍《送郑尚书出镇南海》 :“蛮声喧夜市,海色浸潮台” (翻译:蛮夷的声音响彻夜市,长堤上是海风阵阵。) - 宋·周去非《岭外代答》“余又尝令译者以礼部韵按交趾语,字字有异” (翻译:我尝试让人按照我们大宋的雅韵翻译百越地区方言,每个字都不一样。
第4个回答  2014-12-16
粤语更接近追答

吴语也比较接近