老婆的韩文是怎么写的啊

就老婆两字怎么写的

“老婆”译成韩语为:“여보”、“아내”、“와이프”、“자기야”或者“마누라”。

여보和자기야是日常生活中经常说的是口语化的;아내较书面一些, 와이프则是英语wife的音译;

相关短语

1、好老婆    좋은 아내

2、我的老婆    나의 아내

3、漂亮老婆    아름다운 여편네

双语例句

1、坏老婆在外是天使,在家是恶魔。

나쁜 아내는 밖에만 나가면 천사가 되지만 둘만 되면 다시 악악거리기 시작한다. 

2、老婆...今天的饭菜为什么这么好?

여보... 오늘왜이렇게반찬이좋아요? 

扩展资料:

“老婆”用其他语言表达

1、英语 wife

2、法语  Marie、femme、la femme、femme / épouse

3、日语  御っ母、ろうば

4、德语  meine Frau

5、俄语  баба、жена

6、葡萄牙语  A mulher、senhora

7、西班牙语  mujer、esposa

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-29
老婆:마누라

老婆,丈夫对妻子的称呼,不同的人对老婆有不同的称呼,如古代皇帝称老婆叫梓童、宰相称老婆叫夫人等。另有同名歌曲及电影。

谚文
韩文(韩国文字)一般指谚文。
谚文是指15世纪在李氏朝鲜王朝(1392年—1910年)创造朝鲜文以前,朝鲜人是借用汉字来纪录他们语言的文字。汉语与朝鲜语属于两个不同的语系,对于下层朝鲜民众来说,学习中国文字太费时间,只有极少数才能掌握。
第2个回答  2009-05-13
아내 、마누라、 부인 都是的,称呼的时候年轻人一般称呼 자기야(za gi ia),上了年纪才叫 여보(iao bao) .
第3个回答  2009-05-13
是自己称呼还是这个词的翻译啊?
称自己的老婆是 '여보'
老婆这个词翻译为 '아내'
第4个回答  推荐于2017-10-07
韩国写作:
안해

朝鲜写作:
아내本回答被提问者采纳