急!急!急!请哪位高手帮忙翻译成英文。先谢过。

**公司多年来在公司股东、国内外客户和各界朋友的大力支持与帮助下快速健康稳步发展!在此,我与公司全体同仁表示最衷心的感谢!

Company for many years in the company's shareholders, customers and friends from various circles at home and abroad the strong support and the help of a steady, rapid and healthy development! At this point, the company of all my colleagues and I express our heartfelt thanks
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-16
** Corporation for many years in the company shareholders, the domestic and foreign customers and friend's vigorously support and the help under from all walks of life the fast health has developed with steady steps! In this, I express the most heartfelt gratitude with the company all colleague!