有无日语大佬帮我一下看这句话什么意思啊?图中人物表达姐姐很爱吃螃蟹,“できてる”在这里什么意思啊?

如题所述

意思是:是靠螃蟹就行 。“できてる”在这里是活着的意思。

以下是日语的相关介绍:

日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。

日语在网络用户中的使用人数有9900万人,居世界第4位。以日语为母语的人有1亿2700万人,在全球的使用者人数为128,204,860人,在20个国家中位列第9,而网络使用人数则上升了5位。

把日语作为通用语的国家并不只有日本,帕劳的昂奥尔州也在把日语作为通用语,因为1914年到1945年日本曾统治帕劳,在那期间使用了日语授课。

以上资料参考百度百科——日语

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-09-10
“できてる”、原型:できる。正在进行时的表现。
建成、完成、做好的意思。

お姉ちゃん、カニでできているようなもんだもんね

文字翻成活着多少有些偏。
姐姐长这么大就是这螃蟹给堆出来的——形容爱吃螃蟹的语境。
第2个回答  2021-09-09
直译是 (靠螃蟹)就行 ,也就是转义表示 可以生存下去,可以活 的意思。
第3个回答  2021-09-09
できる可以理解为活着,できている是进行时态,表示持续,省略后变为できてる。