第1个回答 2009-04-21
瘪虱子(形容丢人的人)
老鹳鹅(声音很老的男人)
猪头三(250)
白胆猪(没有脑子的人)
猴三(精瘦型小男人)
回槽猪(结婚后又跑回娘家的女人)
蛆壳子(胡屁不通的老人)
猫三狗四(小混混的朋党)
栗子虫(贪污、监守自盗的人)
马鹿虱(极度丢自己人脸的人)
大白柴(外强中干的蠢货)
报废狼犬(我老爸对不务正业小青年统称)
其实很多,一时想不起来的也有,作为北方语系,云南话又融入了各少数民族的一些方言,而且云南汉族多为各朝迁入的,又有两湖两广的一些特征,所以才那么有意思