谁能把这段话翻译成德文?

We are able to ship to virtually every country in the world unless prohibited by law. Shipping fee and time for purchase varies by shipping service method and destination. Orders are shipped within 2 business days of receipt of payment from China, Exception for Chinese Holidays. Online tracking info provided after item sent.
Please expect your item within the time frame specified below.

如需先翻译成中文我可补充翻译

我们实际上可以海运到全世界任何地方,除了法律禁止的地方。海运费用和采购时间随着海运服务的方法和目的地改变而改变。订购货物在收到支付的2个工作日内被送到中国,中国节假日期间除外。网上的跟踪信息在发货后提供。

请特别注意你的货物在以下的时间段。

Wir sind eigentlich in der Lage, Waren in allen Länder der Welt zu verschiffen außer von den Gesetz ausgeschlossen Staaten. Verschiffungsgebühr und Zeit lässt sich je nach Verschiffungsservice und Zielort varieren. Bestellungen sind innerhalb 2 Werktage nach Empfang der Zahlung in China einzutreffen, Ausnahmeweise bei den chinesischen Ferientage. Die Online-Verfolgungsinformation liefert nach dem Warenversand.

Bitte erwarten Sie besonders Ware in dem folgenden Zeitrahmen.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-10
Wir sind in der Lage, Schiff, auf nahezu jedem Land der Welt, es sei denn, durch Gesetz verboten. Liefer-Gebühr für den Erwerb und die Zeit variiert je nach Methode Versand-Service-und Zielort. Bestellungen werden innerhalb von 2 Werktagen nach Eingang der Zahlung aus China, Ausnahmen für Chinesisch Urlaub. Online-Tracking-Informationen, die nach Artikel versendet.
Bitte erwarten Sie Ihre Position innerhalb des zeitlichen Rahmens unten.