法语提问!急急急

关于这块原材料的运输,您是希望我们陪您一起去运输?还是您直接把地址给我们,我们安排同事过去把它运到我们工厂??
另外,请您把联系人资料给我们,我们会在这几天尽快安排把产品运输到港口。

Lors du transport de ce morceau de matière première, voulez-vous qu'on vous accompagne? Sinon, vous pouvez nous donner directement l'adresse, on enverra quelqu'un pour l'amener à notre usine.
D'ailleurs, nous vous prions de bien vouloir nous donner les informations concernant le contact, car nous planifions d'envoyer les produits aux ports dans les prochains jours.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-07
A propos de ce morceau de transport des matières premières, vous souhaitez que nous vous accompagner pour aller Transports? Ou directement à l'adresse que vous nous donnez, nous avons organisé pour les collègues dans le passé, il a livré à notre usine? ?
Aussi, s'il vous plaît mettre vos informations de contact pour nous, nous allons mettre ces derniers jours, dès que possible le transport du produit vers le port.
第2个回答  2009-03-07
A propos de ce morceau de transport des matières premières,est-ce que vous voulez que nous vous accompagnons pour ce transport (cette fois)? Ou vous nous donnez cette adresse directement,et puis nous disposons notre collègue pour y aller de l'amener chez nous ?
En plus,Veuillez de nous donner les informations par rapport la personne concernée,et nous allons organiser de transporter les marchandises (produits) chez le port plus vite dans les jours suivants.
第3个回答  2009-03-07
a propos de transport de ce morceau materiel,quel est votre avis?
soit nous vous en accompagner?ou soit mes collegues en porter a notre usine d'ou que vous nous parvenir l'addresse?
et plus,veuillez nous transfaire l'information concernante de votre agent?afin que nous transporter les marchandises aussi tot au port.
第4个回答  2009-03-07
Pour le transport de ces matériaux, vous voulez que je vous acompagne, ou bien vous nous donnez l'adress et nous allons arranger un collègue pour les transporter jusqu'à notre usine.

Et puis, veuillez nous donner l'information de correspondant, et nous allons tranporter les produit au port dans quelques jours plus vite possible.