“嘉缘”翻译成英语,音译也行

如题所述

如果要意译的话就用Serendipity吧,有缘分天注定的意思。如果音译,还是推荐你用Joy,指快乐。
你这个问题已经在这里问了不下一万遍了。依然没有满意的吗?还是做广告来了?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-26
good fate brings lovers together
第2个回答  2008-12-26
jayon,虽然不能达到拼音的标准,但老外读出来是能听懂的