可能型与假定形的区别

最好举例

  区别就是他动词和自动词的区别。
  抜ける要带宾语,服を抜ける(脱衣服。。。掩面。。。
  抜けられる不用,服が抜けられる(衣服掉下来了。。。
  如果看到“抜ける”时要区别是指“抜く”的可能型还是指自动词的“抜けられる”,联系上下文就行了。
  生き抜ける、生き抜けられる。
  日语中动词的活用形共有7个有“未然形”、“连用形”、“终止形”、“连体形”、“假定形”、“命令形”和“推量形”。假定形是其中的一种形式。
  假定形的变化规律:
  五段活用动词的假定形
  变化规律:词尾「う」段假名变为「え」段假名再加上「ば」。
  例:読む(よむ)→読め(よめば)
  书く(かく)→书け(かけば)
  死ぬ(しぬ)→死ね(しねば)
  呼ぶ(よぶ)→呼べ(よべば)
  上がる(あがる)→上がれ(あがれば)
  切る(きる)→きれ(きれば)

  一段活用动词的假定形
  变化规律:词尾假名「る」变为「れ」。
  例:食べる(たべる)→食べれ(たべれ)
  起きる(おきる)→起きれ(おきれ)
  着る(きる)→着れ(きれ)
  寝る(ねる)→寝れ(ねれ)

  サ行变格活用动词的假定形
  变化规律:「する」变为「すれ」
  例:勉强する→勉强すれ
  カバーする→ カバーすれ

  カ行变格活用动词的假定形
  「来る」变为「くれ」
  需要注意的是,除个别词外,动词的假定形不能单独使用,后面必须接上接续助词ば。

  假定形的应用编辑

  构成假定条件,形成条件状语从句
  例:① 先生が本を読めば、学生も一绪に読む。
  (假如老师读书,学生也一起读。)
  ② 私が食べれば、子供も食べる。
  (我吃孩子也吃。)
  ③ 王さんが勉强すれば、李さんも勉强する。
  (小王学习,小李也学习。)

  构成与假定无关的惯用形
  a、句形:「……も……ば、……も……」,表示“同时出现两种情况。” 翻译为:“既……,又……。”
  例:
  ① 运动会で、両亲も走れば、子供も走る。
  (在运动会上,父母跑,孩子也跑。)
  ② 彼は外国から帰国して、政府要员との相谈にも出れば、同窓会にも出る。
  (他从国外归来,又出席和政府要员的商量会,又出席同学会。)
  ③ 小林さんは中国语も勉强すれば、パソコンも勉强する。
  (小林先生又学习中国话,又学习电脑。)
  b、句形:「动词假定形+ば、同一动词连体形+ほど」,表示“变化过程。”翻译为:“越来越……。”
  ① この本は読めば、読むほど面白くなる。
  (这本书越读越有趣。)
  ② あの果物は食べれば、食べるほど食べたくなる。
  (那个水果越吃越想吃。)
  ③ 日本语は勉强すれば、するほど难しくなる
  (日语是越学越难。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-26
书きます
书ける 书けます 书けない 书けて
书けば

见ます
见られる 见られて 见られない 见られます
见れば

食事します
食事できる 食事できて 食事できない 食事できます
食事すれば

动词的可能形式是有ます形的。与二类动词的变化是一样儿一样儿D~本回答被提问者采纳