“撒娇”用英语怎么说

如题所述

play the woman 作女儿态,撒娇气
coquetry (女人)卖弄风情,卖俏,媚态
act like a spoiled child 小孩子跟父母撒娇 耍赖

常用的撒娇英文
无坚不摧,杀伤力巨大 ,注意GG不要用,否则后果自负。

我欠你:
Just this once. I'll never ask again.
就这么一次。我不会再这样要求了。
I'll make it up to you.
我会报答你的。
I'll give you a massage if you...
如果你……我就帮你按摩。

你欠我:
You never...for me.
你都不帮我……。
If you loved me, you would...
如果你爱我,你就会……。

咱俩搏感情:
(kids) I'll be your best friend if you...
(adults) I'd love you forever if you
(小孩用)如果你……我就跟你好。
(成人用)如果你……我就永远爱你。

鸡皮疙瘩掉满地:
Pretty please with sugar on top!
拜托你最好了!
Oh, come on!
哎唷,拜托啦!
Don't be so mean.
不要这么凶嘛。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-28
以下几种都是撒娇的意思
coquetry
play
the
woman
fawn
throw
a
tantrum
act
coquettishly
叫那孩子别撅嘴撒娇。
Tell
that
child
to
stop
pouting
希望能采纳,谢谢了
第2个回答  2017-08-24
你好!
撒娇
oquetry 英[ˈkɒkɪtri] 美[ˈkoʊkɪtri]
n. 卖弄风情,卖俏,媚态;
[例句]Her coquetry general reduction of the shrunken neck, depending on a man's shoulders.
她撒娇一般地缩了缩脖子,依在了男人的肩上。