求北京介绍(英文中文各200字)

快快快!!!急求!!!

中文的
北京(Běijīng)是中华人民共和国的首都,中国中央四个直辖市之一,全国政治、文化和国际交往中心。北京位于华北平原北端,东南局部地区与与天津市相连,其余为河北省所环绕。北京为中国第二大城市,同时也是中国陆空交通的总枢纽和最重要的国内国际交往中心。北京已经成功举办了2008年北京奥运会。

北京有着3000余年的悠久历史和850多年的建都史,是世界历史文化名城和中国四大古都之一。其地理位置优越,是中华全国政治中心的理想所在。早在70万年前,北京周口店地区就出现了原始人群落“北京人”,北京最初见于记载的名字为“蓟”。
全球只有极少数城市像北京一样长时间作为一个国家的政治和文化中心。《不列颠百科全书》将北京形容为"One of the world's great cities"(全球最伟大的城市之一),而且断言,“这座城市是中国历史上最重要的组成部分。在中国过去的八个世纪里,不论历史是否悠久,几乎北京所有主要建筑都拥有着不可磨灭的民族和历史意义”。故宫、天坛、颐和园、北海等等数不胜数的古迹也为这座城市添加了更绚烂的色彩。
今日的北京,更已发展成为一座现代化的国际大都市:金融街早已是中国名副其实的金融管理中心;北京商务中心区更是北京对外开放和经济实力的象征。此外,中国国家大剧院、北京首都国际机场3号航站楼、中央电视台总部大楼、“鸟巢”等建筑也成为了北京的现代符号。游走在北京的胡同小巷之间,全世界的各色人种你都可以看到。北京正以它古老又时尚的全新面貌,迎接每年超过1亿4700万的旅客。
英文的
The general situation of Beijing

Beijing is the capital of PRC, which is the center of National politics, culture, transport, tourism and international exchanges. Located on north latitude 39°56', east 116°20'. The whole city makes up of 11 zones and 7 counties.
The modern Beijing has experienced about ten generation of operation, which had numerous illustrious Emperor City's sight and rich handsome cultural background, the world's largest imperial Palace and our Chinese largest temple of heaven, which is rarely seen in the Summer Palace of Royal garden, Great Wall, one of the world's eight major miracle, the largest tomb group -thirteen mausoleum and Homo erectus of Zhoukou store site had been listed by UNESCO as world cultural heritage.

To Beijing, what you see and feel is not only the ancient empire's majestic solemnity, heavy life, but also the modern city's trendy downtown, high-speed convenient. And the strong modern breath is blowing on your face when set foot in Beijing, with the 29th Olympic Games in 2008, Beijing will once again demonstrate her enchanting charisma in front of the whole world.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-10
1. The alley is different from the previous alley, it has become increasingly commercialized. Many people will be renovated courtyard of bars, cafés, shop and restaurant.
2. Beijing People's Art Theater, founded in 1952, has many well-known Chinese drama performing artists, is a national arts hall
3. Changan Theater was built in 1937, classical and modern, the combination of the Ming and Qing styles, the classical repertoire staged by the main
4. Fledgling CBD corner of Wangfujing and Xidan, Qianmen, Dashilan (distinctive merchandise), Liulichang (antiques, artifacts), China World Trade Center and the CBD commercial circles, Liangmaqiao Lufthansa and commercial circles, the Zhongguancun (electronic products), Gulou, Panjiayuan (antiques, artifacts, books), the new bridge (bird), the Fangzhuang, Rasmussen (bar one Street), Xiushui Street, Hongqiao market.
1。现在的胡同已经不同于以前的胡同,变得越来越商业化。很多人将四合院重新装修成为酒吧,咖啡厅,甜品店和餐厅。
2。北京人民艺术剧院成立于1952年,拥有众多中国知名的话剧表演艺术家,是国家级的艺术殿堂
3。长安大戏院建于1937年,古典与现代的结合,明清风格,以上演经典剧目为主
4。初具雏形的CBD一隅王府井、西单、前门、大栅栏(特色商品)、琉璃厂(古玩、文物)、中国国际贸易中心及CBD商业圈、亮马桥及燕莎商业圈、中关村(电子产品)、鼓楼前、潘家园(古玩、文物、书籍)、新天桥(花鸟市场)、方庄、三里屯 (酒吧一条街)、秀水街、红桥市场。
第2个回答  2009-02-10

Beijing is the capital of People's Republic of China is the Central People's Government and municipalities, is the country's political and cultural center. In accordance with the requirements of the central of Beijing, Beijing will build economic prosperity, social stability and public services, facilities, infrastructure and ecological environment to achieve world-class history and culture of sincerity and a modern international city.

北京是中华人民共和国的首都,是中央人民政府的直辖市,是全国的政治、文化中心。按中央对北京的要求,北京将建设经济繁荣、社会安定和各项公共服务设施、基础建设及生态环境达到世界一流水平的历史文化名诚和现代化国际城市。 

Beijing's major hotels have always been renowned chefs, such as the Beijing Hotel谭家菜, Jianguo Hotel is the French food elsewhere is not easy to enjoy dishes; Beijing also authentic French, American, Italian, Russian restaurants and Japanese cuisine, Korean barbecue, as well as Vietnam, Indonesia, Thailand-style restaurant. If time-saving benefits, but also to patronize corner store, where there is no lack of unique Beijing buns, dumplings, noodles and home-style cooking, of course, the environment it should pay attention to the big restaurants.

北京的各大饭店历来是名厨荟萃,如北京饭店的谭家菜、建国饭店的法式西餐都是别处不易享用到的佳肴;北京还有正宗的法式、美式、意式、俄式餐厅和日本料理、韩国烧烤以及越南、印尼、泰国风味的菜馆。若为省时实惠,还可以光顾街头小店,这里不乏北京特有的包子、饺子、面条及家常炒菜,当然,环境就不如大餐馆讲究了。

第3个回答  2019-07-20
在、在一起就可以看到这个节目我们要求很严……不会被别人骂他是我自己了……不能接受自己喜欢的事情莫过于你喜欢的人一定程度也!一切众生都不能少一些遗憾就是没见好不想吃药-?这么样也不是很难再次证明自己有机会来袭、一定程度不过分张扬了你是因为我们自己不是自己
第4个回答  2009-02-10
北京,中华人民共和国的首都,全国政治、文化、交通、旅游和国际交往的中心。位于北纬39°56′,东经116°20′。西拥太行、北枕燕山,东临渤海,南面华北大平原,是连接我国东北、西北和中原的枢纽,造成形似“海湾”之势,故自古就有“北京湾”之称。全市由11个区和7个县组成。为我国四大直辖市之首。
70万年前,北京人在这里繁衍生息,然后延续至燕之蓟城,又从燕之蓟城到唐之幽州,再从元之大都至明清之帝京。如今的北京历经数十代的经营,拥有众多辉煌的帝都景观和丰厚浓郁的文化底蕴,世界最大的皇宫故宫、我国最大的祭天神庙天坛、世所罕见的皇家园林颐和园、世界八大奇迹之一的长城、北京最大的古墓群明十三陵,还有周口店北京猿人遗址都已被联合国教科文组织列入世界文化遗产。
Beijing thrives today as the political and cultural capital of China as well as a center of international activity and an important socialist base.

Great changes have taken place since the founding of the People's Republic of China in 1949. The city walls were demolished to facilitate transportation and allow for general expansion. By 2001, the population exceeded 12.5 million, and the total municipal area was increased to over 17,800 square kilometers. The city is presently divided into 16 districts: Dongcheng, Xicheng, Chongwen, Xuanwu, Chaoyang, Haidian, Shijingshan, Fengtai, Shunyi, Changping, Mentougou, Tongzhou, Fangshan, Daxing, Huairou and Pinggu. In addition to these urban districts, the municipality is comprised of two counties: Miyun and Yanqing.

Plans for future development retain the symmetrical layout of the old city on its north-south axis, extending out into the suburban districts.

From Dingfuzhuang in the east to Shijingshan in the west and from Qinghe in the north to Nanyuan in the south, the overall plan covers an area of 1,000 square kilometers. A traffic network of four concentric beltways, 28 radial roads, and underground and suburban railways are being further developed to link the city center with outlying areas and surrounding towns.

With Tian'anmen at the center, offices along 38-kilometer-long Chang'an Boulevard will concentrate on state, political and economic affairs. The areas around the Palace Museum (Imperial Palace or Forbidden City) and city gates as well as the lakes -- Zhongnanhai, Beihai and Housanhai -- have been designated landmark districts. And with a look to the future, an increasing number of historical, cultural and revolutionary sites are being renovated and opened to the public.本回答被网友采纳