求助,请高手帮忙翻译一下3段英文,谢谢。

The Seller represents and warrants to the Buyer that the Seller currently possesses, and shall at all times during the term of this Agreement possess all permits, licenses and other consents which are required pursuant to all national, provincial and local applicable laws, regulations and other requirements of governmental bodies relating to pollution or protection of the environment, including without limitation laws relating to emissions, discharges, releases or threatened releases of chemicals, pollutants, contaminants or hazardous or toxic materials or wastes or petroleum products, as defined in all applicable national, provincial and local laws, regulations or other requirements, into ambient air, surface water, ground water or lands, or otherwise relating to the manufacture, processing, distribution, use, treatment, storage, disposal, transport or handling of pollutants, contaminants or hazardous or toxic material or wastes (collectively “Environmental Laws”).
The Seller represents and warrants to the Buyer that it is now, and shall at all times during the term of this Agreement be in full compliance with all terms and conditions of any required permits, licenses and consents, and in full compliance with all other limitations, restrictions, conditions, standards, prohibitions, requirement, obligations, schedules and timetables contained in Environmental Laws or contained in any regulation, code, plan order, decree, judgment, notice or demand letter issued, entered, promulgated or approved thereunder.
The Seller confirms that it is not aware of, nor has it received notice of, any past, present or future events, conditions, circumstances, activities, practices, incidents, actions or plans which may interfere with or prevent continued compliance, or which may give rise to any legal liability, or otherwise form the basis of any claim, action, suit, proceedings, hearing or investigation based on or related to the actual or alleged violation of an Environmental Law or to the manufacture, processing, distribution, use, treatment, storage, disposal, transport, or handling, or the emission, discharge, release or threatened release into the environment, of any chemical, pollutant, contaminant, or hazardous or toxic material or waste or petroleum product pursuant to any applicable national, provincial or local law, regulation, or other requirement.
请真正的英语高手帮忙翻译,不要用翻译软件直接贴上来的,谢谢!
用谷歌和雅虎在线翻译的谁不会啊,不要那些上面的!!!

卖方向买方申明并保证卖方拥有并且在协议期间一直拥有许可证、执照以及其他许可,这些许可依照国家、省份及当地适用法律、法规和其他政府主体的规章必须拥有,这些法律法规涉及到污染或说环境保护,无限制地包括涉及到向周围大气、地表水、地下水、土地发出、排出、排放或先兆排放各种化学制品、污染物质、致污物或危险有毒物质或废水废气或石油制品,这些禁排物质在所有适用的国家、省份及当地法律、法规和其他规章中均有定义;另外,同样涉及到制造、加工、销售、使用、处理、贮藏、处置、运输或处理污染物质、致污物或危险有毒物质或废水废气(共同组成“环境法”)。
卖方向买方申明并保证现在并且在协议期间一直完全服从任何所需许可证、执照以及其他许可的条款和条件,并且完全服从所有其他的限制、约束、条件、标准、禁止令、要求、职责、进度和时间表等包含在环境法或其他法律法规项下发出、审议通过、发布或核准的任何规章、法规、计划单、法令、裁决、通知或要求函。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-02
卖方声明并保证向买方,卖方目前所拥有,并应在任何时候都在本协议期限内,拥有所有许可证,执照和其他工程,这是需要根据所有国家,省和地方适用的法律,规章和其他要求政府机关或有关污染保护环境,包括但不限于有关的法律的排放量,排放,排放或威胁排放的化学品,污染物,污染物或有害或有毒物质或废物或石油产品,所界定的所有适用的国家,省和地方法律,法规或其他要求,将环境空气,地表水,地下水或土地,或以其他有关的制造,加工,销售,使用,处理,储存,处置,运输或处理污染物,污染物或有害或有毒物质或废物(统称为“环境法” ) 。
卖方代表和认股权证的买家,现在是,并应在任何时候都在本协议期限内,在充分遵守所有条款和条件的任何必要的许可证,执照和同意,并完全符合所有其他限制,限制,条件,标准,禁令,要求,义务,计划和时间表,载于环境的法例,或载于任何规例,代码,计划命令,判令,判决,通知或信件的需求,输入,颁布或核准。

卖方确认,它不知道,也未收到通知的,任何的过去,现在或未来的事件,条件,环境,活动,实践,事件,行动或计划,可能会干扰或阻止继续遵守,或可能产生任何法律责任,或其他形式的基础上的任何索赔,诉讼,起诉,诉讼程序,听证会或调查的基础上或与之相关的实际或指称的违反环境法或制造,加工,销售,使用,处理,储存,处置,运输,或处理,或排放,放电,释放或威胁释放到环境中,任何化学品,污染物,污染,或有害或有毒物质或废物或石油产品根据任何适用的国家,省级或地方的法律,法规,或其他要求。
第2个回答  2009-02-02
卖方陈述并保证向买方,卖方拥有,并应在本协议期限内拥有所有的许可,许可证和其他同意按照所要求所有国家、省和当地适用的法律、法规和其他要求政府部门的有关污染、保护环境的责任,包括但不限于法律规定排放,排放、发布或威胁的化学物质释放,污染物、污染物或危险或有毒物质或废物、石油化工产品,定义所有适用的国家、省和当地的法律、法规和其他要求,到周围的空气、水、地下水和土地,或其他相关的生产、加工、配送、使用、处理、存储、处理、运输、装卸污染物,污染物或危险或有毒物质或废物(以下统称为“环保法规的”)。
卖方对买方的陈述和保证,现在,应在本协议期限内被完全符合所有的条款和条件任何必需的许可,许可证及同意,并完全符合所有其他限制,限制、条件、标准、禁忌、要求、义务、进度和时间表包含在环境法律的规定,或包含在任何代码、计划、法令、判断、订单需求,或通知信,发布或者批准进入的义务。
卖方确认它是不知道,也没有收到通知的情况下,任何的过去、现在和未来事项、条件、环境、行为、实践、事件、行为或计划可能干扰或防止持续符合或可引起任何法律责任,否则形式的基础上,提出的任何索赔、诉讼、诉讼行为,听力或调查基于或相关的实际或指称违反环保法律或制造、加工、销售、使用、处理、存储、处理、运输、装卸、发射、解聘、释放或威胁到环境中,释放任何化学污染物、污染、或危险或有毒物质或废料或石油产品根据适用的国家、省或当地的法律、法规、或其他要求。
第3个回答  2009-02-02
卖主代表和保证给卖主当前拥有的买家,和在这个协议期间一直将拥有所有需要寻求国民,省和本机可适用的法律的所有许可证、执照和其他同意,章程和政府机构的其他要求与污染或环境保护的相关,包括,不用局限法律与放射相关,放电, 发行或化学制品被威胁的发行、污染物、污染物或者危害或毒性材料或者废物或者石油产品,如对所有可适用的全国,省和地方法律、章程或者其他要求定义,到自由流通的空气,水面,地下水或土地里或者与制造,处理,发行、用途、治疗、存贮、处置,运输或者处理污染物相关、污染物或者危害或毒性材料或者废物(共同“环境法”)。
卖主代表和保证给买家它现在是,和一直在这个协议期间将是遵照所有必需的许可证的所有期限和条件、执照和同意和遵照按任何封章程、代码、计划顺序、旨令、评断、通知或者需求信件和时间表包含在环境法或包含的其他局限、制约、状况、标准、禁止、要求、义务、日程表被发布,被输入,被公布或者被批准在其下。
The卖主证实它不知道,亦不有它收到的通知,其中任一过去,礼物或未来事件,情况,情况,活动,实践,事件,行动或可以干涉或防止持续的服从,或者也许提升所有法律责任,或者形成任何要求的依据、行动、衣服、行动、听力或者调查基于或与实际或涉嫌的违反环境法或与制造有关,处理,发行、用途、治疗、存贮、处置,运输或者处理或者放射、放电、释放或者被威胁的释放到里的计划 环境,寻求任何可适用的全国,省或者地方法律、章程,或者其他要求的任何化学制品、污染物、污染物或者危害或毒性材料或者废物或者石油产品。
第4个回答  2009-02-02
卖主代表和保证对卖主当前拥有的买家,和在这个协议期间一直将拥有所有许可证,执照,并且所有需要寻求国民、省和本机可适用的法律、章程和政府机构其他要求与污染相关或环境保护的其他同意,包括,不用局限法律与放射相关,在所有可适用的全国,省和地方法律、章程或者其他要求,入自由流通的空气,水面,地下水或者土地释放,发布或者威胁了化学制品发行、污染物、污染物或者危害或毒性材料或者废物或者石油产品,如被定义或者否则与制造相关处理,发行、用途、治疗、存贮、处置,运输或者处理污染物、污染物或者危害或毒性材料或者废物(共同“环境法”)。